Verwendungsbeispiele von "Дорогая ," im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. The problem is that solar energy costs too much.
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко. Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
Эта машина слишком дорогая для меня. That car is too expensive for me to buy.
Эта книга слишком дорогая. This book is too expensive.
О чём ты плачешь, дорогая? What are you crying about, sweetheart?
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Я жду ответа, дорогая I can't wait to hear from you, darling
здравствуй дорогая hello, darling
доброе утро дорогая good morning, darling
все хорошо дорогая everything is ok, darling
доброй ночи дорогая good night, darling
Он просто встал, обнял меня и сказал: "Моя дорогая, я не думаю, что у тебя эта болезнь, потому что ты бы уже была в инвалидном кресле". He just stood up and hugged me and said 'my dear I don't think you have it, as you would be in a wheelchair now.'
Она дорогая, но ее много. It's expensive but there is a lot of it.
Самая дорогая нью-йоркская квартира ушла в 2014 году за 100,5 миллиона долларов. Купил ее человек, имя которого не называется. The most expensive New York condo went for $100.5 million in 2014 to an undisclosed buyer.
Она чрезмерно дорогая. It is hugely expensive.
Не нужна ему и дорогая техника для посева семян; Nor does he needs expensive machinery to plant his seeds;
Дорогая нефть - это налог на бедное население в развивающихся странах и источник инфляции в развитых странах. Costly oil is a tax on the poor in developing countries and a source of inflation for the developed countries.
Такая коррупция по "созданию арендной платы" довольно дорогая и вредна для развития. Such "rent-creating" corruption is quite expensive and corrosive of growth.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
Политика расширения законных схем микро-кредитования и судебные преследования незаконных акул предоставляющих ссуды, не говоря уже о поощрении устойчивых сельскохозяйственных приемов, которые требуют меньших (и экологически опасных) затрат, оказали бы гораздо большую помощь самым бедным фермерам Индии, чем эта дорогая и вводящая в заблуждение мера. A policy of expanding legitimate micro-lending schemes and prosecuting illegal loan sharks, not to mention the promotion of sustainable agricultural practices that require fewer expensive (and environmentally dangerous) inputs, would do far more to help India's poorest farmers than this expensive and misguided measure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!