Exemplos de uso de "Евростата" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos260 eurostat260
Для распространения документов используется внешняя сеть Евростата " СIRCA ". In addition, the Eurostat extranet CIRCA is used for disseminating documents.
Рабочая группа Евростата: Европейская статистика профпатологий, 12 сентября 2001 года Eurostat Working Group: European Occupational Diseases Statistics, 12 September 2001
Похоже, что методика подсчетов Росстата - менее строгая, чем у Евростата. Is Rosstat’s methodology somewhat less exacting than Eurostat’s? Yes, almost certainly.
Между данными Евростата, ЕКМТ и ЕЭК ООН имеются некоторые различия и, как и прежде, их необходимо согласовывать. The data gathered by Eurostat, ECMT and UNECE have some differences, and still need to be harmonised.
В 2001 году начнется осуществление проекта Евростата, который позволит повысить эффективность распространения, оценки и передачи результатов исследований. In 2001 a Eurostat project should start that will reinforce the dissemination, valorisation and transfer of research outcomes.
Недавние показатели Евростата показывают, что годовой индекс потребительских цен упал на 0,2 % в прошлом месяце, и это усиливает беспокойство. Recent Eurostat figures, which show that the annual consumer-price index fell by 0.2% last month, heighten concerns.
В 2001 году должна начаться работа по осуществлению нового проекта Евростата, который будет содействовать распространению, активному использованию и передаче результатов исследований. In 2001, work on a new Eurostat project should start that will reinforce the dissemination, valorisation and transfer of research outcomes.
Участие НСИ в деятельности целевых и рабочих групп Евростата может также привести к организации учебных курсов по новым методикам и обмену опытом. INE's participation in Eurostat task forces and working groups can also give rise to training courses on new skills and experiences.
Ее членами являются представители национальных статистических управлений из 18 (главным образом развитых) стран, Евростата, Международного валютного фонда, ОЭСР и Статистического отдела Объединенных Наций. Its members include national statistical offices from 18 (mainly developed) countries, Eurostat, the International Monetary Fund, OECD and the United Nations Statistics Division.
Если посмотреть на таблицы из базы данных МВФ и Евростата, то никакого «сближения» мы не увидим. По крайней мере, я его точно не заметил. Courtesy of the IMF’s World Economic Outlook database and Eurostat, here is how the Croatian economy has performed since the year 2000. See if you can spot the convergence, because I certainly can’t.
В этом контексте Статкомитет СНГ исходит из общей концепции регионализации национальных счетов, содержащейся в ЕСС 1995 года и других документах Евростата по этой теме. In this context, CISSTAT relies on the general concepts of regionalization of national accounts contained in the ESA 1995 and other related documents of Eurostat.
На международном уровне ЦСУВ публикует данные для Евростата в выпускаемой на ежеквартальной основе таблице ПРОДКОМ, которая пригодна для направления ежеквартальных статистических данных по промышленности. At the international level, HCSO publishes data for Eurostat in the quarterly PRODCOM table which is suitable for sending quarterly industrial statistics data.
Бюро отметило намерение Евростата продолжить разработку определений и правил измерения согласованных основных переменных, касающихся лиц и домохозяйств, которые должны включаться во все социальные обследования. The Bureau noted Eurostat's plans to continue working towards definitions and measurement rules of harmonised basic variables on persons and households that are to be included in all social surveys.
Обеспечение сопоставимости данных, несомненно, оставалось одной из приоритетных задач Евростата, однако в связи с таким расширением масштабов использования официальной статистики значительно возросло значение точности данных. No doubt, comparability continued to be high on Eurostat's agenda, but with this extended use of official statistics accuracy gained greatly in importance.
Оказание содействия и помощи пользователям ЕВРОСТАТА в деле внедрения контролируемого обмена данными; дальнейшее внедрение и поддержка соответствующих систем (Stadium, EDIFLOW) в сотрудничестве с государствами-членами. Promotion and assistance to Eurostat users in the implementation of monitored data exchange; follow-up and support of the corresponding systems (Stadium, EDIFLOW) in collaboration with the Member states.
По самым скромным подсчетам Евростата - статистического ведомства ЕС, общее число иммигрантов в Европу в период с сегодняшнего дня по 2050 год составит 40 миллионов человек. The most conservative estimate, by Eurostat, the EU’s statistical agency, puts the total number of newcomers to Europe between now and 2050 at 40 million.
Сводные данные ОЭСР и Евростата показывают, что прямые правительственные расходы составляли в США в 2012 году 31% всех расходов на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. Joint OECD-Eurostat data show that direct government expenditures accounted for 31% of R&D spending in the US in 2012.
Возможно, следует обратить внимание на результаты осуществлявшегося при поддержке Евростата проекта " Метанет ", завершенного в 2003 году, а также на тематические исследования, собранные в Общей системе метаданных (ОСМ). These may come from the Eurostat sponsored project Metanet, concluded in 2003, as well as case studies collected within the Common Metadata Framework (CMF).
По данным Евростата, итальянская молодёжь демонстрирует один из самых высоких показателей неудовлетворённости нынешней работой. Многие убеждены, что лучшие рабочие места зарезервированы за теми, кто обладает хорошими связями. According to Eurostat, Italy's young people are among the most dissatisfied with their jobs, with many convinced that the best jobs are reserved for the well connected.
Представитель Евростата проинформировал Рабочую группу о двух экспериментальных вопросниках, которые были подготовлены в сотрудничестве с МРГ: по высокоскоростному железнодорожному транспорту и по показателям дорожного движения (транспортное средство-км). The representative of Eurostat informed the Working Party about two pilot questionnaires that had been prepared in cooperation with the IWG, on high speed rail transport and on road traffic performance (vehicle-km).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!