Exemplos de uso de "Жан I" em russo com tradução para o inglês

<>
Именно благодаря ему в 2011 году разразился скандал как побочный результат расследования должностных преступлений, связанных с дорожно-строительными контрактами в Квебеке, на которое премьер-министр того времени от либералов, Жан Шаре, согласился очень неохотно. It was through him that the scandal broke in 2011, in an in-depth investigation into corruption related to road construction contracts in Quebec, to which the liberal Prime Minister at the time, Jean Charest, had consented only reluctantly.
Кроме того, Президент АС Жан Пинг немедленно и самым решительным образом осудил переворот в Гвинее-Бисау в начале апреля. Likewise, AU President Jean Ping condemned a coup in Guinea-Bissau in early April immediately and in the strongest terms.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен. The clear loser in the first round is the leader of the extreme-right Jean-Marie Le Pen.
Но мир был основной движущей силой для таких людей, как Шуманн и Жан Моне, в начале процесса европейской интеграции, а также для Гельмута Шмидта и Валери Жискара д'Эстена, заложивших основу единой валюты и сегодняшнего Европейского центрального банка. But peace was the principal driving force in the minds of people like Schumann and Jean Monnet at the beginning of the European integration process, as it was for Helmut Schmidt and Valéry Giscard d'Estaing when they laid the foundations of the single currency and today's European Central Bank.
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: In the early 1950s, Jean Monnet wrote:
Отправной точкой в Европе являлось присутствие таких провидящих лидеров как Жан Монне и создание новых организаций, подобных Сообществу угля и стали. For Europe, the starting point was visionary leaders like Jean Monnet and the creation of new institutions like the Coal and Steel Community.
Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества. Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company.
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность". With sex-reassignment surgery, writes Jan Morris, "I achieved Identity at last."
Тридцать пять лет назад Жан Жак Серван Шрайбер в своей книге "Le D й fi Americain" (Американский вызов) высказал предположение, что Европе угрожает опасность превратиться в отделение Американских мультинациональных компаний. Thirty-five years ago Jean_Jacques Servan_Schreiber's "Le Défi Americain" (The American Challenge) claimed that Europe was in danger of becoming a branch office for American multinationals.
Но не только демагоги вроде Жан - Мари Ле Пена и других европейских люмпен ультраправых вызывают беспокойство. But not only demagogues like Jean-Marie Le-Pen and Europe's other lumpen extreme rightists incite trouble.
Так сказал Жан Жак Руссо, и я с ним согласен. So wrote Jean-Jacques Rousseau, and I agree.
В действительности кажется, что Восточной Азии не хватает эквивалента основных архитекторов ЕС, таких как Жан Монне и Роберт Шуман - мечтателей со статусом и политической поддержкой, необходимой для начала строительства основ для мира в регионе в такое время больших перемен, как сегодня. Indeed, East Asia seems to lack the equivalent of major EU architects like Jean Monnet and Robert Schuman - visionaries with the stature and political support needed to begin building a framework for regional peace in a time, like today, of great change.
Сейчас даже глава Европейского Центрального Банка Жан Клод Трише присоединился к тем, кто выражает озабоченность сложившимся положением. Now even European Central Bank Governor Jean Claude Trichet has joined the chorus of concern.
В конце своей жизни Жан Моне сказал, что если бы он снова начинал объединение Европы, он бы начал с культуры. Late in his life Jean Monnet said that, were he to begin European integration again, he would start with culture.
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул: In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that:
Что необходимо сейчас, так это арабский Жан Монне. What is needed now is an Arabian Jean Monnet.
В начале 1980-х гг. бывший французский министр иностранных дел Жан Франсуа-Понсе предложил, чтобы Франция и Великобритания отказались от своих мест в Совете Безопасности ООН в пользу единого места для Европейского Союза. In the early 1980's, a former French foreign minister, Jean François-Poncet suggested that France and the United Kingdom give up their seats on the UN Security Council in favour of a single European Union seat.
Жан Вальжан - старый плут. Jean Valjean, the old con.
Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки. Jean, take off the glasses, you're tearing my tights.
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины". I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!