Exemples d'utilisation de "Задайте" en russe avec la traduction "specify"

<>
Задайте условия, как для выводимого поля. Specify criteria as you would for an output field.
На вкладке Макет задайте указанные ниже параметры. In the Layout tab, specify these options:
Задайте порядок сортировки и нажмите кнопку Далее. Specify a sort order, and then click Next.
Задайте имя правила введите имя данного правила. Under Step 1: Specify a name for this rule, enter a name.
На вкладке Макет и формат задайте следующие параметры: In the Layout & Format tab, specify these options:
На следующем экране задайте первичный ключ для таблицы. In the next screen, specify a primary key for the table.
В группе Шаг 1. Задайте имя правила введите имя. Under Step 1: Specify a name for this rule, type a name.
Задайте даты начала и окончания срока действия каждого периода. Specify the starting date and ending date, or the validity dates, for each period.
Отключите веб-процессы OAuth или задайте разрешенный список URL-адресов для перенаправления. Disable Web OAuth Flow or Specify a Redirect Whitelist.
В диалоговом окне Шаг 1. Задайте имя правила введите имя созданного правила. In the Step 1: Specify a name for this rule box, type a name for the rule.
Например, если вы собираетесь хранить почтовые индексы известной длины, задайте соответствующие размеры поля. For example, if you expect to store postal codes of a predictable length, specify that length as the field size.
Задайте свои параметры комфортной торговой среды: выбирайте инструменты, меняйте таймфреймы и т.д. Specify your own preferences for a comfortable trading environment: select instruments, change timeframes, etc.
В поле Значение задайте значение переменной, которая будет использоваться для создания имени файла. In the Value field, specify the variable value that will be used to generate the file name
С помощью указанных на странице опций задайте параметры для нового почтового ящика ресурса. Use the options on the page to specify the settings for the new resource mailbox.
Задайте дебитные или кредитные счета для каждого юридического субъекта, чьи работники будут ссужена. Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be loaned to.
Задайте расположение для создания сайтов и укажите, требуется ли классификация сайта и дополнительный контакт. Specify where sites are created, and whether a site classification or secondary contact is required.
Выберите номер актива и задайте модель стоимости или журнал амортизации, куда необходимо переместить актив. Select the asset number and specify the value model or depreciation book to transfer the asset to.
Задайте критерии, а затем щелкните ОК для возврата в форму Удалить заказ на возврат. Specify the criteria, and then click OK to return to the Delete return order form.
Задайте дебитный и кредитный счета для каждого юридические субъекты, что из которого будут одолжены работники. Specify the debit and credit accounts for each legal entity that workers will be borrowed from.
Создайте номенклатуру и задайте значения в полях Товар, Дополнительные ед. изм. и Вес нетто для проводки Интрастат. Create an item, and then specify the Commodity, Additional units, and Net weight fields for the Intrastat transaction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !