Exemples d'utilisation de "Залива" en russe avec la traduction "gulf"

<>
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
Он становится в течение залива. They get in the Gulf Stream.
Дивиденды стран Персидского залива от Экспатов The Gulf States’ Expat Dividend
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива. You're looking at the entire northwestern Gulf of Mexico;
Плюсы дешёвой нефти для стран Персидского залива Cheap Oil’s Silver Lining for the Gulf
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива. 65 percent of them are in the Persian Gulf.
Она простирается от Аденского залива до озера Малави. It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi.
миллиарды баррелей нефти вытекло в воды Мексиканского залива. billions of barrels of oil gushing in the Gulf of Mexico.
В государствах Залива может даже возникнуть нарастающая дестабилизация. The Gulf might even become increasingly destabilized.
Она укорачивает жизни людей, живущих в районе Мексиканского залива. It shortens the lives of the people who live there in the Gulf.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива. Drugs are also being seized in international waters off the Gulf of Guinea.
В прошлом страны Персидского залива поддерживали Египет и Тунис. In the past, the Gulf countries have supported Egypt and Tunisia.
Стратегия по отношению к суннитским монархиям залива также изменилась. The strategy with respect to the Gulf’s Sunni monarchies has also changed.
Большинство арабских государств Залива потребовали, чтобы их граждане покинули Катар. Most of the Arab states in the Gulf have demanded that their citizens leave Qatar.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличены. Threats to the wealthier Persian Gulf states, in particular, are exaggerated.
Монархические государства Персидского залива пытаются натравить этого тигра на Иран. The Gulf monarchies are trying to ride this tiger militarily against Iran.
США импортируют только небольшую часть своей нефти из Персидского Залива. The US imports only a small portion of its oil from the Persian Gulf.
Восточная береговая линия простирается на 90 км вдоль Оманского залива. The eastern shore extends for 90 kilometres along the Gulf of Oman.
Конечно, остальные страны Персидского залива тоже могут гордиться некоторыми потрясающими достижениями. Of course, other countries in the Gulf also have some stunning accomplishments to their credit.
Она началась спонтанно и быстро нашла поддержку со стороны Персидского залива. It started spontaneously and was quickly abetted by Gulf support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !