Exemples d'utilisation de "Западно" en russe

<>
Постоянно нарастающее присутствие мусульман в Европе стало основной проблемой во всех Западно- и Восточноевропейских странах. The growing Muslim presence in Europe has become a central issue for all European countries, east and west.
Текущий кризис выявил глубину комплекса самоидентификации Турции: её колебание между своим западно ориентированным наследием кемалистов и своим восточным османским наследием. The current crisis reveals the depth of Turkey’s identity complex, its oscillation between its Western-oriented Kemalist heritage and its Eastern Ottoman legacy.
Одной из важных причин, по которой у российской стороны все чаще опускаются руки, является высокий уровень непредсказуемости происходящего в США и Европе: начиная с возможности президентства Дональда Трампа в США и заканчивая последствиями Брексит и иммиграционным кризисом в Европе, сказал Андрей Кортунов, который, как и Лукьянов, относится к числу западно ориентированных аналитиков по вопросам безопасности в России. An important reason why the Russian side appears inclined to give up is the high level of unpredictability in the U.S. and Europe, from the possibility of a Donald Trump administration in the U.S. to the fallout from Brexit and the immigration crisis in Europe, said Andrey Kortunov, who like Lukyanov is one of Russia’s more Westward-looking security analysts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !