Exemples d'utilisation de "Звезда Кировоград" en russe

<>
Падающая звезда пронеслась через небосвод. A shooting star dashed through the sky.
Посмотри, это Полярная звезда. Look, it's the North Star.
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше. The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом. The star is so bright that it can be seen with the naked eye.
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
Везде, где он играл, он показал, что он великий игрок и звезда мирового масштаба. He's demonstrated everywhere he went that he was a great player, a world star.
И несмотря на это, он  - звезда. And yet, he is a star.
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания. The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying.
Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии. Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures.
Даже если родившаяся звезда потом покидает звездный кластер, по ее химическому составу можно определить место ее рождения и регион образования звезд-родственников. Even if the newly formed star later leaves the star cluster, its chemical composition will make it possible to determine its place of birth and the region where related stars were formed.
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги. That's why he came, and he's proving he's the star of Ligue 1.
Неясно, сколько из этих фотографий подлинные, хотя звезда "Скотта Пилигрима против всех" Уинстед в Твиттере также осудила взлом. It is not clear how many of the images are authentic, though "Scott Pilgrim vs. the World" star Winstead took to Twitter to denounce the hack as well.
Теперь он звезда футбола. He is a football star now.
Внутри своего дома, каким для них стала «Звезда», космонавты превратили заднюю стенку модуля в доску почета, вывешивая на ней фотографии и сувениры. Inside their Zvezda home, the cosmonauts have turned the module’s aft bulkhead into a wall of honor on which they put photos and mementos.
Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи. A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body.
Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда Inverted Hammer and Shooting Star patterns
"Утренняя звезда" является разворотной фигурой, которая часто находится в конце нисходящего тренда. The morning star is a reversal pattern to the upside that can be found at the end of a downtrend.
В более краткосрочном периоде цены наносят финальные штрихи четкой модели свечи «Вечерняя звезда»*. More immediately, prices are putting the finishing touches on a clear Evening Star candlestick pattern.
Как образуется фигура "утренняя звезда" The morning star candlestick formation
Пара EURGBP была особенно уязвима к вспышке ослабления после того, как сформировала явную модель свечи «Вечерняя звезда»* ранее на этой неделе. EURGBP was particularly vulnerable to a bout of weakness after forming a clear Evening Star* formation earlier this week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !