Exemples d'utilisation de "Змеи" en russe

<>
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
У змеи яйцо белое и чистое. A serpent's egg is white and pure.
Я бы сказал, что это челнок Вояджер по направлению созвездия змеи. I'd say that's a voyager pod from the serpens dwarf galaxy.
Тут повсюду ядовитые змеи и пауки. Six hours of the ugliest snakes and spiders.
Фигуру, у которой свойства коня, ферзя и змеи. A piece combining the power of the knight, queen and serpent.
У какой змеи самые длинные клыки? Which snake has the longest fangs?
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Змеи не могут выжить в замерзшей земле. Snakes can't survive in frozen ground.
Баранья голова, человеческие уши и волосы, тело змеи, и что самое интересно львиный хвост. A ram's head, human ears and hair, a feathered serpent body, and very interestingly, a lion's tail.
Серебряные и золотые нити, как маленькие змеи. Silver and gold tendrils, like little snakes.
Например, как этот рисунок змеи в коробке. Like this is a painting of a snake in a box.
Кармическая энергия никогда не хотела смерти моей змеи. Karmic synergy never would have killed my snake.
Саудовская Аравия, оказывается, хочет, чтобы Америка отсекла голову иранской змеи. The Saudis, we learn, want America to cut the head off the Iranian snake.
Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила. To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости. And then we had a snakes and ladders game, where you throw dice.
Обычно, они едят змей покрупнее, типа крысиной змеи или даже кобры. Usually they eat larger snakes like rat snakes, or even cobras.
Я вышел с чувством, что меня раздавили, как живот змеи в колее фургона. I walked out feeling as low as a snake's belly in a wagon rut.
Мне также хотелось вас предупредить, что в окрестностях скалы водятся ядовитые змеи и муравьи. I also wish to remind you, the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species.
Вероятнее всего, проишедшее прошлым вечером, ваше отравление Зашумела трава и все змеи Рима выползли наружу. More likely this past night, your poisoning, has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth.
Вероятнее всего прошлой ночью, твое отравление затрещала трава и все змеи в Риме выскользнули вперед. More likely, this past night, your poisoning has rattled the grass and all the snakes in Rome have slid forth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !