Exemples d'utilisation de "Знакомься" en russe
Traductions:
tous46
meet38
get acquainted2
get familiar2
become acquainted1
become familiar1
autres traductions2
Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein.
Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known.
Наблюдая за мозговой деятельностью грызуна, они поместили мышь в контейнер и следили, как она начала знакомиться с окружающей обстановкой.
While observing the rodent’s brain activity, the researchers placed the animal in a container, and watched as the mouse became acquainted with its surroundings.
Фактически по мере того, как все больше органов знакомятся с практикой регулирования одной из стран и применяют ее, она постепенно становится стандартом, на который ориентируется весь регион.
In fact, as more authorities become familiar with and apply the regulatory practice of one country, then gradually this becomes the standard of reference for an entire region.
Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet
Между тем американские деловые партнеры Sputnik знакомятся со своим новым статусом иностранных агентов.
Meanwhile, Sputnik’s stateside business partners are getting acquainted with their new status as foreign agents.
Проживание с польскими детьми, несомненно, оказывает позитивное воздействие на процесс интеграции молодых иностранцев и позволяет им знакомиться с польской культурой в естественных условиях.
Living with Polish children has definitely a positive influence on the integration process of young aliens and enables them to get familiar with the Polish culture in natural environment.
Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party.
Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense.
Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один»
Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story
С открытием шлюзов миллионы россиян отправились знакомиться с миром.
With this opening of the floodgates, millions of Russians rushed out to meet the world.
На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company.
Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité