Exemples d'utilisation de "Исполкому" en russe

<>
Traductions: tous28 executive committee26 autres traductions2
УВКБ предлагается запросить у государств информацию о принятых ими мерах по сокращению безгражданства и удовлетворению потребностей в защите лиц, не имеющих гражданства, в соответствии с Заключением № 78 (XLVI) Исполкома (1995) и сообщить Исполкому о результатах такого исследования, а также представить рекомендации, которые могли бы содействовать дальнейшему улучшению положения таких лиц. UNHCR to seek information from States on steps they have taken to reduce statelessness and to meet the protection needs of stateless persons, in keeping with ExCom Conclusion No. 78 (XLVI) (1995), and to report to ExCom on this survey, together with recommendations which might assist in further improving their situation.
После дискуссий, состоявшихся в ходе неофициального консультативного совещания 20 сентября, широкую поддержку нашло у делегаций предложение учредить должность ПВК (по вопросам защиты), но при том условии, что, как было предложено двумя делегациями, решение по этому вопросу будет включать просьбу к Верховному комиссару рассмотреть учреждение этой должности в более широком контексте рекомендаций доклада Маннета и представить своей доклад Исполкому на его пятьдесят седьмой сессии в 2006 году. Following discussions during the informal consultative meeting on 20 September, there was broad support amongst delegations for the creation of a post of AHC (Protection) with the proviso, proposed by two delegations, that the decision include a request to the High Commissioner to consider this post creation in the broader context of the Mannet report recommendations and to report back to ExCom at its fifty-seventh session in 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !