Verwendungsbeispiele von "Истек" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Срок действия маркера доступа истек. Access token has expired
В 1986 году Первый уголовный суд Алахуэлы на основании решения, вынесенного 11 декабря, отказывает в просьбе СССР о выдаче Козия, обосновывая это тем, что у преступлений, по которым ему предъявлены обвинения, согласно коста-риканскому законодательству истек срок давности. In 1986 the First Criminal Court of Alajuela, through a decision handed down on 11 December, refused a request from the USSR to extradite Koziy, on the basis that the crimes imputed to him were prescribed, by lapse of time, under Costa Rican Law.
Срок действия кода устройства истек. The device code has expired.
Суд подчеркнул, что он не рассматривал вопрос о том, был ли достаточным установленный в данном деле дополнительный срок, составляющий одну неделю, поскольку установление слишком короткого срока лишь приводит в действие положение о разумном сроке, который также истек бы к тому времени, когда ответчик заявил о расторжении договора. The Court stressed that it did not consider the question whether an additional period of one week was sufficient in the case at hand, because the fixing of too short a period only triggers a reasonable period, which would also have lapsed by the time defendant declared avoidance.
Срок исковой давности уже истек. The statute of limitations is expired.
Иорданские суды обладают компетенцией рассматривать преступные деяния, совершаемые любым иорданцем, исходя из принципа личной ответственности, изложенного в статье 10 иорданского Уголовного кодекса при условии, что такое лицо не было осуждено за то же самое преступление за пределами Иордании, что этому лицу был вынесен приговор, что не истек в связи с этим срок давности и что указанное лицо не было помиловано. The Jordanian courts are competent to deal with criminal acts carried out by any Jordanian, on the basis of the principle of personal jurisdiction laid down in article 10 of the Jordanian Penal Code, so long as such person has not been convicted outside Jordan for the same crime and the sentence has been served, lapsed because of the statute of limitations or been the subject of a pardon.
Срок обслуживания истек в 1985 году. The maintenance period expired some time in 1985.
срок действия кредитной карты не истек; Your credit card hasn't expired.
Появляется сообщение "Срок действия подписки истек". I'm getting a "Subscription expired" message.
Если срок действия ссылки истек, запросите новую: If the link expired, request a new link.
Возможно, срок действия этой учетной записи истек. The account may have expired.
Купон недействителен или истек срок его действия. The coupon is invalid or has expired
Истек срок жизни во время передачи пакета Time To Live Expired Transit
Подписка отменена, или истек срок ее действия If your storage plan is canceled or expires
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются. Abbas' presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Период технического обслуживания истек 25 марта 1986 года. The maintenance period expired on 25 March 1986.
Срок действия прав на использование этого элемента истек. Usage rights for this item have expired.
Истек срок жизни во время повторной сборки пакета Time To Live Expired Reassembly
Сообщение "Срок действия подписки истек" и кнопка "Повторно активировать" Shows an example of the Subscription Expired banner with a Reactivate button
Убедитесь, что срок действия ID сеанса загрузки не истек. Check that you do not use an expired upload session id.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!