Exemples d’usage de "Каждая" en russe avec traduction en anglais

<>
Каждая рыба хороша, если она на крючке. Any fish is good if it is on the hook.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Каждая сторона может обыскать другую сторону. All parties may frisk all parties.
Как по-твоему, чего хочет каждая женщина? What do you think women want?
Каждая из моих работ начинается очень просто. All of my work begins very simple.
А я скажу, что каждая мелочь важна. And I would say that the small stuff counts.
каждая строка текста содержит не более 998 знаков; All lines of text must be less than 998 characters long.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. It's two panels 13 ft. high.
При нажатии кнопки Удалить каждая галочка заменяется словом Удаление. When you click Remove, the check mark is replaced by the word Remove.
Обе стороны оправдывают свою непримиримость, интерпретируя ситуацию каждая по-своему. Both sides justify their intransigence with one-sided interpretations.
Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа. Now, one of these Styrofoam chests will last for about four hours with ice in it.
Никаких двойных очков, но каждая девушка стоит разное количество очков. No double points but different girls worth different points.
Переговоры будут необходимы, и каждая из сторон чем-нибудь пожертвует. Negotiations will be needed, with both sides sacrificing something.
Выяснилось, что каждая из жертв была либо её подругой, либо знакомой. Twaddle or not, it is the only explanation which fits all the facts.
Каждая женщина, достигшая совершеннолетия, имеет право на искусственное оплодотворение и имплантацию эмбриона. Any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation.
Я не хочу, чтобы каждая шлюшка знала все о моей личной жизни. I don't like all the bobbleheads knowing everything about my life.
Пусть каждая из сидящих в этом зале признает тот факт, что нам повезло. So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky.
Но их всех объединяет, я думаю, то, что каждая астролябия - прекрасное произведение искусства. And I think what is common to all astrolabes is that they are beautiful works of art.
Каждая копия должна пройти анализ на датирование по углероду и всю эту экспертную хрень. These fakes would have to stand up to carbon dating and expert scrutiny shit.
Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана. Jugular, superior thyroid, common carotid, left and right - you name it, it's been severed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !