Beispiele für die Verwendung von "Как только" im Russischen

<>
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Как только всё будет готово. As soon as he's prepped.
Как только мы получим Крила. Once we have creel.
Я приду, как только смогу. I'll come as soon as possible.
Как только кровь просачивается в дерево. Once that blood seeps into the wood it.
Как только она его открыла - бац! As soon as she opened it up - blam!
Как только этот участок оживет, уходите. Once the main circuit goes live, get out.
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Как только найдете артефакт, убейте его. Once you've found that artefact, kill him.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Как только высохнет, так сразу сойдёт. Once it dries, it'll chip right off.
Он убежал, как только увидел полицейского. As soon as he saw the policeman he ran away.
Лив, как только маска будет снята. Liv, once his mask comes off.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Как только участница его заденет - она выбывает. Once a butterfly hits that, she's out.
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Как только я получу оплату, отправлю груз. Once I receive payment, the merchandise ships.
Как только дверь открылась, они убежали. As soon as the door opened, they ran away.
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Вернулись домой, как только услышали новости. We came home as soon as we got the news.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.