Exemples d'utilisation de "Картошка" en russe

<>
Ландыши дают удачу, а картошка нет. Lilies bring luck, potatoes don't.
Значит ты думаешь, что это картошка? So, you think these are potatoes?
картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно. potatoes, if you think about it, look pretty disgusting.
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб. Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread.
Картошка была такая горячая, что я обжёг рот. The potato was so hot that it burned my mouth.
Это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп. It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill.
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
Картошка из Айдахо и мохнатая розовая шапка. Такая она, сегодняшняя дипломатия Idaho Potatoes and a Furry Pink Hat: This Is What Now Passes for Diplomacy
На что госсекретарь ответил, что «никакого скрытого смысла» эта картошка не содержит. The secretary of state replied that there was "no hidden meaning" behind the potatoes.
Единственная еда, которую можно достать, это картошка и бобы, да и то не всегда. Almost the only food here is potatoes and beans, and then not always.
Это хорошо, что Керри и Лавров налаживают «хорошие рабочие отношения», потому что когда в политике появляется картошка, жди неприятностей. Good thing that Kerry and Lavrov have what has been called "a good working relationship," because when potatoes get involved in politics, it’s not always pretty.
Фридрих Великий, король Пруссии, очень хотел, чтобы немцы стали употреблять картофель в пищу. Потому что он понял, если есть два источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будет более устойчивой. Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for the Germans to adopt the potato and to eat it, because he realized that if you had two sources of carbohydrate, wheat and potatoes, you get less price volatility in bread.
Вы можете разводить здесь картошку. Because you can grow some potatoes.
Я научу тебя чистить картошку. I'm going to teach you how to peel a potato.
Обычно он тушит её с картошкой. He usually roasts it and has it with sauté potatoes.
Иногда мы пекли картошку в золе. Sometimes, we braised potatoes under ashes.
Эй, ты поможешь мне чистить картошку. You can help me peel the potatoes.
Ладно, клецки и картошку с соусом. Sure, gnocchi and potatoes.
Не могу же я чистить картошку. I can't peel potatoes.
Я бы хотел бифштекс с печёной картошкой. I would like steak with a baked potato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !