Beispiele für die Verwendung von "Квинтэссенция" im Russischen
Команда Leveron - это квинтэссенция торгового опыта, сосредоточенного в едином векторе.
The Leveron team is a quintessence of trading experience focused in a single vector.
Разумеется, мы поддерживаем Панафриканский кино- и телевизионный фестиваль в Уагадугу и Карфагенский международный кинофестиваль в Тунисе, но также и фестиваль «Свободные экраны» (“Ecrans libres”) в Мали, фестиваль «Квинтэссенция» (“Quintessence”) в Бенине и «Черные экраны» (“Ecrans noirs”) в Камеруне.
Of course, there has been support for the Pan African Film and Television Festival of Ouagadougou (FESPACO) and the Carthage international film festival in Tunis, but also the “Ecrans libres” festival in Mali, the “Quintessence” festival in Benin and “Ecrans noirs” in Cameroon.
Я сама квинтэссенция себя, и мое я приостановлено.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
“История – это квинтэссенция сплетен”, – писал Томас Карлайл в девятнадцатом веке.
“History is a distillation of rumor,” wrote Thomas Carlyle in the nineteenth century.
Он не просто подросток, он квинтэссенция подростка, Которого бросили и вышвырнули из дома.
He's not just a middle child, he is the quintessential middle child - from a broken home, to boot.
Но есть что-то, что может дать нашему я ультимативную и безграничную связь: единство, наша квинтэссенция.
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection - and that thing is oneness, our essence.
В конце концов, термин "старая Европа", используемый текущей администрацией, - это не столько риторическая ремарка, сколько квинтэссенция её небрежного подхода к международным отношениям.
After all, the current Administration's denigration of "old Europe" was not just a rhetorical aside, but a centerpiece of its reckless approach to foreign affairs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung