Exemples d'utilisation de "Клару" en russe

<>
Traductions: tous19 clara15 klara4
Клинт, я провожу Клару домой. Clint, I'm gonna take Clara home.
После ремонта, позовём Клару на уборку. Once you're done redecorating, we'll get Clara to clean up.
Я не принимать заказы, Клара! I don't take orders, Clara!
Могу я поговорить с Кларой и Мартином? Could I talk to Klara and Martin?
Клара, ты мне очень нравишься. Clara, I really like you.
Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени. The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth.
Вы затихли после упоминания Клары. You've gone quiet because I mentioned Clara.
Проект КЛАРА, осуществляемый в рамках программы ЕU (EC) EQUAL, включает подготовку посредников по вопросам равной оплаты труда, чья деятельность будет способствовать сокращению различий в уровне доходов в разных сферах трудовой деятельности. The KLARA project, within the framework of the European Union's EQUAL programme, involves the training of equal pay agents whose work will contribute to reducing income differentials in various spheres of work.
Ну, Клара подвезла меня домой после мероприятия. Well, Clara gave me a ride home from the fundraiser.
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку. A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again.
Допусти, что Клара вела автомобиль и задавила бездомного. Let's say that Clara was driving the car and she ran over the homeless guy.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи. In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
Поэтому вы никогда не говорили ему, что Клара - воровка. Which is why you never told him that Clara was stealing.
Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? If I turn it off, do you think Clara will stay asleep?
Уроках верховой езды Клары, его поступлении в колледж, ничего такого. Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering.
Я думаю, что Клара Лавин проводила спленэктомии еще до нашего рождения. I believe Clara Levine was performing splenectomies before we were born.
Я хочу, чтобы ты похоронил меня там - в фруктовом саду Клары. I want you to bury me down yonder in Clara's orchard.
О, было бы чудесно, если бы Клара могла нести перед вами цветы по проходу. Oh, it would be so great if Clara could walk down the aisle as your flower girl.
И в результате аудиторской проверки Клары ему грозило уголовное преследование, а его жена только что подала на развод. And because of Clara's audit, he's facing criminal charges and his wife just filed for divorce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !