Exemplos de uso de "Кратко записывай" em russo

<>
Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай. Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down.
Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя. Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself.
Я кратко доложил начальнику о новом проекте. I briefed my boss on the new project.
Но ни при каких обстоятельствах не записывай Spaceman группы Babylon Zoo. But under no circumstances, feature Spaceman by Babylon Zoo.
Она, если кратко, мечтательница. She is, in a word, a dreamer.
Каждый день записывай сюда произведения, которые ты играла, самую важную часть, и что ты чувствовала при этом. From now on each day, note down here the score you played, the significant part and how you felt about it.
Кратко изложите ваш случай. State your case briefly.
Поэтому мы просим Вас кратко описать дефекты и копию счета. We therefore request a short description of any flaws and a copy of the bill.
Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить. We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above.
Результаты своих исследований авторы опубликовали в журнале Nature, а кратко с ними можно ознакомиться на сайте университета. The authors published the results of their study in the journal, Nature, but one can briefly get acquainted with them on the university’s website.
На нашем первом заседании, когда каждый из присутствующих представился и кратко рассказал о себе, я попросил всех поделиться своими мнениями о том, в чем заключаются главные проблемы. To kick off our panel’s first session, after everyone had introduced himself or herself and provided a brief background, I asked them all to share what I called their “care-abouts.” What did they think the major issues were?
Кратко: In brief:
Рискуя повториться, кратко остановимся на основных характеристиках наиболее привлекательных для инвестиций компаний, обсуждаемых нами в предыдущей главе. At the risk of being repetitious, let us review for a moment some of the basic characteristics of outstandingly desirable investments, as discussed in the preceding chapter.
Попытка предельно кратко изложить суть вопроса сделана мной в первых трех главах книги «Консервативные инвесторы спят спокойно», к которой я адресую всех интересующихся. For those interested, I have attempted to summarize this subject as concisely as I could in the first three chapters of “Conservative Investors Sleep Well”
Исходя из низких розничных продаж, которые вышли по США в среду, понижение инфляции ниже 1% может, как минимум в кратко сроке, негативно сказаться на Долларе США. Following the poor US retail sales on Wednesday, the forecast of a decline in the US inflation rate below 1% could prove USD-negative, at least temporarily.
Давайте начнем с того, что кратко взглянем, что мы имеем в виду под кредитным спрэдом. Let's start by quickly reviewing what we mean by a credit spread.
Метод состоит в том, чтобы расположить в определенном порядке огромный массив экономической информации, на основании которой делается заключение о состоянии бизнеса в целом, в кратко- и среднесрочной перспективе. This method is to marshal a vast mass of economic data. From these data conclusions are reached as to the near- and medium-term course of general business.
Он говорил кратко в пятницу, но не упомянул экономики. He spoke briefly on Friday but did not mention the economy.
Если кратко подытожить сказанное в предыдущем разделе, то первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой высокую управленческую компетентность в основных сферах производственной деятельности, маркетинга, НИОКР и управления финансами. Briefly summarized, the first dimension of a conservative investment consists of outstanding managerial competence in the basic areas of production, marketing, research, and financial controls.
Кратко, это доход на сумму Ваших инвестиций которые в работе в компании. In brief, this is a profit on your investment amount at work in the company.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.