Exemplos de uso de "Лучшая" em russo com tradução para o inglês

<>
А вот самая лучшая часть. Here's the best part:
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Попытка избежать чёткого ответа на прямо поставленный вопрос – не самая лучшая стратегия на экзамене, однако, возможно, именно эти студенты обнаружили нечто интересное. Avoiding the question as put is not a sound test-taking strategy; but the students may have been onto something.
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась! As fine a pair as ever broke and entered!
Журналист - лучшая профессия в мире. Newspaperman is the best profession in the world.
Самая лучшая награда, которую филиппинцы и свободолюбивые люди могут предложить в память о Кори - это добросовестная работа и движение навстречу видению крепкого и доброго будущего, к которому стремились она и ее муж. The finest tribute Filipinos and other freedom-loving peoples can offer to Cory's memory is for responsible citizens to work towards the vision of an empowered, bountiful future for which she and Ninoy aspired.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Это лучшая работа в мире! It's the best job in the world!
Ночной Человек - это лучшая роль. The nightman's a better role.
Лучшая партнерская программа в Азии Best Partner Program Asia
«Friend Smash — лучшая игра FB» "Friend Smash - the best FB game"
Это вонючка, причем самая лучшая. It's skunk, and it's as good as it gets.
Не, ты моя лучшая девушка. No, you're my best girl.
Лучшая часть дня Святого Патрика? Best part of St. Patrick's Day?
Это была не лучшая неделя. This has not been a good week.
Но есть еще лучшая инвестиция. But there is an even better investment.
Девушка, не лучшая избранница для невесты. Not a good choice fora bride.
Ты самая лучшая девушка на свете. You are the best girl in the whole world.
Меч гладиатора - не лучшая его работа. Sword of the Gladiator - Not his best work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!