Beispiele für die Verwendung von "Любовное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle85 love78 amorous7
У вас есть "Любовное настроение"? Have you got I'm In The Mood For Love?
Любовное влечение, испытываемое к статуе. Amorous attraction directed towards a statue.
Тошнотворное любовное послание Сноудена Бразилии Edward Snowden's Sickening Love Letter to Brazil
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Тяжело писать любовное послание по-английски. It's not easy writing a love letter in English.
Он даже написал ей слащавое любовное письмо. He even wrote her a soppy love letter.
Любовное письмо должно было до нее дойти. The love letter ought to have reached her.
Шкафы, тахты, шторы, кресла, любовное ложе, разбросанные подушки. Armoires, ottomans, curtains, recliners, love seats, throw pillows.
Значит, в этом захудалом мотеле находится их любовное гнездышко? So, this seedy motel, this is their love nest?
Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек. Welcome to our love nest, my tiny sparrow.
Как сказал римский поэт Теренций, "Чем слабее надежда, тем острее любовное чувство". As the poet Terence, the Roman poet once said, he said, "The less my hope, the hotter my love."
Он оставил еще одно любовное письмо для твоей подружки рядом с Аллеей Паркхерст. He's left another love letter for your girlfriend by Parkhurst Alley.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик. I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox.
Она не смогла бы отличить любовное зелье от рецепта шоколадного печенья, если бы оно было в письменном виде. She couldn't tell a love potion from a recipe for chocolate chip cookies if she had to read it.
Или когда пишешь любовное послание кому-нибудь, и тебе ничего не приходит в ответ, можно притвориться, что они его не получили. Or when you text that you love someone and you don't hear anything back, you can pretend that they never got it.
Вы снимаете сегодня любовную сцену. You're shooting that love scene today.
Да ещё звон в ушах и любовные огорчения. Plus tinnitus and amorous grief.
Я умею писать любовные письма. I'm great at love letters.
Я уверен, ваши любовные приключения крайне увлекательны, доктор. I'm sure your amorous adventures are fascinating, doctor.
Этот проект называется "Любовные гнёздышки". This project is called "Love Nests."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.