Exemples d'utilisation de "Махмуд" en russe avec la traduction "mahmoud"

<>
И Махмуд ответил: "Конечно, могу. And Mahmoud, "Of course I can.
Махмуд Раджах Абу Алийя (17 лет) Mahmoud Rajah Abu A'liya (17 years old)
Но Махмуд с сыном уже были там. But Mahmoud and his son were already there.
Махмуд и подобные ему - это источник перемен. People like Mahmoud are agents of change.
Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще. Mahmoud grabbed his son, I grabbed someone else.
Через неделю Махмуд был самым быстрым на линии. One week later, Mahmoud was the fastest in the production line.
И Махмуд - он был у нас каждый день. And Mahmoud was coming every day.
Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство. Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state.
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. I have learned a lot from people like Najmuddin, Mahmoud, Rafi.
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога. Palestinian President Mahmoud Abbas has now set his conditions for dialogue.
Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии. President Mahmoud Abbas has made no secret of his objection to such a strategy.
Салех Махмуд Фаяд: натурализованный ливанец, гражданин Парагвая, брат упомянутого выше лица. Saleh Mahmoud Fayad: a naturalized Paraguayan of Lebanese origin, brother of the above.
Напротив, Махмуд Ахмединеджад, президент Ирана, пригрозил стереть Израиль с политической карты мира. Instead, Mahmoud Ahmedinejad, Iran's president, has threatened to wipe Israel off the map.
На эту должность назначен Махмуд Аббас, известный так же, как Абу Мазен. Mahmoud Abbas, also known as Abu Mazen, had been appointed to the post.
Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад с готовностью и публично заблаговременно известил о таком исходе выборов. Iran's President Mahmoud Ahmadinejad had eagerly and publicly anticipated such an outcome.
Согласно палестинскому закону, Махмуд Аббас, палестинский президент, теперь должен попросить Хамас сформировать новое правительство. Under Palestinian law, Mahmoud Abbas, the Palestinian president, must now ask Hamas to form a new government.
Как и их друг и сторонник, президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, они хотят смерти Израиля. Like their friend and supporter, President Mahmoud Ahmedinejad of Iran, they want Israel dead.
Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад заявил, что Иран хочет развивать технологию обогащения урана для промышленного использования. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has said that Iran wants to develop uranium enrichment technology for industrial use.
И один из наших врачей-терапевтов сообщил, что Махмуд сможет использовать протез, но не сразу. Also one of the physical therapists reported that Mahmoud could be provided with a leg, but not immediately.
В пятницу палестинский президент Махмуд Аббас (Mahmoud Abbas) формально запросил Совет Безопасности ООН признать Палестину. Palestinian President Mahmoud Abbas formally asked the U.N. Security Council Friday to recognize a Palestinian state.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !