Exemplos de uso de "Месть" em russo com tradução para o inglês

<>
Секс, ложь и - - Месть полудурков. Sex, Lies, and - - Revenge of the Nerds.
Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства? A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood?
Ты не выбирала месть, Эмс. You didn't choose revenge, Ems.
А сейчас, в годовщину разрушения моей империи, я вкушу сладостную месть. And now, on the anniversary of my empire's destruction, vengeance will be mine.
А это своеобразная месть Беббиджа. And this is sort of Babbage's revenge.
Ты должен быть со своей семьёй и оставить часть про месть нам. You need to be here for your family and leave the vengeance part to us.
Личная месть, сержант, не красит солдата. Personal revenge, Sergeant, is not seemly in a soldier.
К тому же, военный удар может спровоцировать месть иранцев в регионе и во всём мире с глобальными экономическими последствиями, значительно превосходящими цели блокады. Moreover, the attack shock could trigger Iranian vengeance regionally and elsewhere, with a global economic impact far exceeding that implied by a blockade.
Я бы предположила - месть или ностальгия. I would have thought revenge or nostalgia.
Без политических дискуссий, пытающихся найти общую точку зрения, продолжающиеся трения между тактиками и контр-тактиками только порождают подозрения, ненависть и месть, и укрепляют цикл насилия. Without the political will to find common ground, the continual friction of tactic and counter-tactic only creates suspicion and hatred and vengeance, and perpetuates the cycle of violence.
И он имеет право на месть. And he has a right to his revenge.
Они несут месть в своих сердцах из поколения в поколение, пока справедливость не восторжествует, подпитывая свою вражду в замороженных конфликтах, которые блокируют экономический рост, препятствуют формированию социального капитала и парализуют политические институты. They carry vengeance in their hearts from generation to generation, until a measure of justice is done, nursing their enmity in frozen conflicts that block economic growth, prevent the formation of social capital, and paralyze political institutions.
Папа Пий III, Месть Папы Пия. Pope Pius lll, The Revenge of the Pius Papal.
Согласно голландскому уголовному праву, месть в защиту чести семьи не снижает степени тяжести преступления независимо от того, является ли оно тяжким или незначительным, и в связи с такими деяниями всегда предпринимаются шаги, предусмотренные уголовным правом, хотя в некоторых случаях могут учитываться личные обстоятельства (например, временная невменяемость). Under Dutch criminal law, vengeance, when exacted to uphold family honour, did not mitigate the offence, whether serious or minor, and appropriate steps under the criminal law were always taken in response to such acts, although personal circumstances (such as temporary insanity) might sometimes be taken into account.
Правосудие и Искупление Месть в Драме Якова. Justice And Redemption In Jacobean Revenge Drama.
Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным. Revenge is a dish best served cold.
Дорогуша, ты даже не знаешь, что собой представляет месть. You don't even know what revenge looks like, deary.
Всё, что мы здесь видим, - это кровь, насилие и месть. All we know here is blood and violence and revenge.
Наверное, это месть "подопытного кролика", каким я был когда-то. I guess it may be the revenge of the guinea pig I was.
И таким образом фотографии вашей жены появились на сайте "Сладкая месть"? And that's how your wife's pictures were posted on the Sweet Revenge website?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!