Exemples d'utilisation de "Мимо" en russe avec la traduction "through"

<>
Быстро мимо шин и звучит хорошо. Quick through the tyres and sounding good.
Потому что я просто иду мимо. "Cause I'm just rollin" through.
Прошел мимо секунду назад, смеясь как гиена. Walked through here a second ago laughing his head off.
Как мог огромный зеленый фургон проскочить мимо вас, а? How could you let a big green van slip right through your fingers?
Брайан беспечно проезжает мимо пролетающих щенков и восстанавливает утраченные позиции. Brian heedlessly plows through the pelting of puppies And regains lost ground.
Всё, что нам нужно, это пройти через те двери, мимо ординаторской в котельную. All we have to do is go through those doors, through the staff lounge and into the boiler room.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной. Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
Нет, но ваш муж только что протанцевал мимо ограбления банка, поэтому мы интересуемся крупными банкнотами. No, but your husband just danced his way through a bank robbery, so we're just curious about all the big bills.
Прямо по Пьяцца делла Ротонда, мимо Пантеона, опять какой-то коллапс и, наконец, он добирается на работу. Right through the Piazza della Rotonda, in front of the Pantheon - again wreaking havoc - and finally getting to work.
Мы выставляем блокпосты на дорогах и высылаем поисковые группы, но есть вероятность, что он сможет проскользнуть мимо них, поэтому мы оповещаем все семьи в округе. We're setting up roadblocks and sending in search teams, but it is possible he could slip through, so we're just letting all the families out here know.
На момент написания данной статьи она достигла минимального уровня почти за 5 лет на отметке 1.4808, проскользнув мимо поддержки 2013 года на отметке 1.4814. At the time of writing it has hit the lowest level for nearly 5-years at 1.4808, slicing through the 1.4814 support level from 2013.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !