Exemples d'utilisation de "Министр обороны" en russe avec la traduction "defense secretary"

<>
Видимо, министр обороны Роберт Гейтс хочет, чтобы Иран создал ядерное оружие. Defense Secretary Robert Gates must want Iran to build nuclear weapons.
Министр обороны Роберт Гейтс был немного вежливее, когда заявил в феврале этого года: Defense Secretary Robert Gates was a bit more polite when he charged in February:
Госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс в нем практически не участвовали. Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates had little input.
Министр обороны США опровергает утверждения критиков об уменьшении влияния Соединенных Штатов при президенте Обаме The Defense Secretary rebuts claims by critics that U.S. influence is declining under President Obama.
Что бы ни говорил будущий министр обороны, поставки оружия украинскому правительству — это плохая затея. Arming the Ukrainian government would be a bad idea, no matter what the next defense secretary says.
В этом году министр обороны Эштон Картер (Ashton Carter) заявил, что соперничество великих держав возобновилось. Earlier this year, Defense Secretary Ashton Carter spoke about a return to great power competition.
Министр обороны США Роберт Гейтс вступил в эту свистопляску во время своего недавнего визита в Россию. U.S. Defense Secretary Robert Gates stepped right into this brouhaha on a recent visit to Russia.
Министр обороны Джим Мэттис (Jim Mattis) заявил журналистам 11 апреля, что «туда направляется» авианосец «Карл Винсон». Defense Secretary Jim Mattis told reporters on April 11 that the Carl Vinson was “on her way up there.”
Перед уходом в отставку министр обороны Роберт Гейтс запустил по брюссельской штаб-квартире НАТО словесную ракету. Before leaving office, Defense Secretary Robert Gates shot a verbal predator drone at NATO headquarters in Brussels.
И госсекретарь Хиллари Клинтон и министр обороны Роберт Гейтс являются решительными сторонниками военного решения в Афганистане. Both Secretary of State Hillary Clinton and Defense Secretary Robert Gates have been strong adherents of the military solution in Afghanistan.
На прошлой неделе министр обороны США Роберт Гейтс охарактеризовал российскую стратегию в отношении Ирана как «шизофреническую». Last week, U.S. Defense Secretary Robert Gates described Russian policy toward Iran as “schizophrenic”.
«Применение химического оружия было бы неблагоразумным шагом со стороны сирийского правительства», — подчеркнул министр обороны Джим Мэттис. "The Syrian government would be ill-advised ever again to use chemical weapons," Defense Secretary Jim Mattis said.
Говорят, что госсекретарь Рекс Тиллерсон и министр обороны Джим Мэттис выступают за рассмотрение вариантов взаимодействия с Россией. Secretary of State Rex Tillerson and Defense Secretary Jim Mattis are said to favor exploring options with Russia.
Министр обороны США Дональд Рамсфелд вызвал всеобщее негодование своим насмешливым презрением по отношению к мировому общественному мнению. US Defense Secretary Donald Rumsfeld provoked the world's ire through a mocking disdain for global public opinion.
В прошлом месяце министр обороны Роберт Гейтс (Robert Gates) назвал российскую внешнюю политику по иранскому вопросу «шизофренической». Last month, Defense Secretary Robert Gates complained that Russia’s foreign policy when it came to Iran was “schizophrenic.”
Министр обороны США Роберт Гейтс заявил, что "падение Салеха создаст реальную проблему в борьбе США с терроризмом". Defense Secretary Robert Gates declared that, "the fall of Saleh would pose a real problem for US counterterrorism work."
Министр обороны Роберт Гейтс заявил в пятницу, что у Соединенных Штатов будут все данные, необходимые для проверки соглашения. Defense Secretary Robert M. Gates said Friday that the United States would have all the data it needed to verify the treaty.
Министр обороны Картер назвал этот сценарий нарастающей политической интервенции — в особенности привлечение Россией вооруженных провокаторов — сценарием «зеленых человечков». Defense Secretary Carter has referred to this kind of escalating political intervention, especially Russia’s use of unidentified paramilitary troublemakers, as the “little green men” scenario.
Единственный человек в администрации Обамы, который публично призывал сохранить американское военное присутствие, это бывший министр обороны Роберт Гейтс. The only Obama administration official who has publicly made the case for a continued U.S. military presence is former defense secretary Robert M. Gates.
В Пентагоне министр обороны Чак Хейгел (Chuck Hagel) и председатель Объединенного комитета начальников штабов Демпси заняли взвешенную позицию. At the Pentagon, Defense Secretary Chuck Hagel and Dempsey, chairman of the Joint Chiefs, took a measured approach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !