Beispiele für die Verwendung von "Монетой" im Russischen

<>
Не простой воришка, охотник за монетой. Not some petty thief in it for coin.
Монетой, что расходится по многим карманам. Coin which goes in many pockets.
Я могу сотворить с монетой такое, что у тебя зенки выпадут. I can do shit with a coin would make your eyes pop out.
Ты, что пришла сюда с монетой, которую не заслужила и которую не ценишь. You, who walk in here with a coin you never earned whose value you do not respect.
Каждый конь, меч, воин - всё, что подвластно твоему взору, было оплачено монетой из моих личных запасов. Every horse, every sword, every man your eye lays upon was purchased with coin from my own vaults.
Но если реструктуризация Европы должна будет произойти, правительства-члены впервые начнут говорить серьезно о переориентировании политического договора Европейского Содружества таким образом, чтобы избиратели и жители поверили в то, что им отплатят политической монетой за эрозию влияния традиционных политических структур своих национальных государств. But if the restructuring of Europe is to become possible, member governments will, for the first time, have to start talking seriously about an explicit re-adjustment of the political bargain in the European Union, in ways in which voters and citizens will believe that they are being compensated in political coin, for the erosion of the influence of the traditional political structures of the nation states.
Дата на монете - 1921 год. The date on the coin is 1921.
Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge.
Он спер твои памятные монеты? He stole your challenge coin?
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Ваши монеты там легкая добыча. Your coins are sitting ducks in there.
Поговаривают, у него много старинных монет. It is said that he has a lot of old coins.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
Давайте ненадолго перевернем монету другой стороной. Let’s consider turning the coin upside down for a fleeting moment.
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Это не монеты, это молочные зубы. They're not coins, they're milk teeth.
Их делали из мексиканских монет 1948 года. They bang it out of a 1948 Mexican silver coin.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты. End of a rainbow, little green guy, gold coins.
Он вшивает монеты в головы своих жертв. He's stitching up coins in the heads of his victims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.