Exemples d'utilisation de "Мочевой пузырь" en russe

<>
Вы опорожнили свой мочевой пузырь? Did you empty your bladder?
Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь. Come on, papa needs to void his bladder.
Мочевой пузырь - это один из таких органов. So, the bladder is one such organ.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Боли в спине, нейрогенный мочевой пузырь, психоз. Back pain, neurogenic bladder, psychosis.
Опорожните мочевой пузырь и давайте покончим с этим. Empty your bladder and let's get on with this.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Это канал, который соединяет мочевой пузырь с наружной частью тела. This is the channel that connects the bladder to the outside of the body.
Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры. So, bladders are definitely a little bit more complex than the other structures.
И этот зазубренный кусочек кальция проталкивается по мочеточнику в мочевой пузырь. And this jagged shard of calcium pushes its way through the ureter into the bladder.
Мочевой пузырь такой большой, что занимает всё туловище, сжимая все остальные органы. Bladder's so engorged, it's taking up the whole torso, squeezing all the other organs.
Также учти, что твой отец контролирует свой мочевой пузырь, как 9-летняя испуганная девочка. Also keep in mind that your father has the bladder control of a frightened nine-year-old girl.
Честно, Лестер, уйди или останься, но я получила мочевой пузырь размером с копейку, так что. Honestly, Lester, stay or go, but I got a bladder the size of a penny.
Он превратит твой мочевой пузырь в хлюпающую яму которая затем, медленно и болезненно, выскользнет из твоей жопы. It'll turns your bladder into a squishy pit, and it'll slowly and painfully slide out your shit shaft.
Но это сложно, если у тебя врождённая расщелина позвоночника, и твои почки и мочевой пузырь не работают. But it was hard to do that when I was born with spina bifida and my kidneys and bladder weren't working.
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут. You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
А теперь у него и мочевой пузырь болит так же сильно, как спина, потому что он не может его опорожнить. Now his bladder aches as much as his back because he can't empty it.
Я расстроен, мой мочевой пузырь переполнен, не факт, что я смогу сейчас удержаться и не сделать этого внутри твоей ненаглядной машинки. I'm upset, my bladder is full, there is no telling what I might do, right now, all over the inside of your precious little car.
Каждый раз, когда вы пьёте воду, отмечает он, вы скорее всего проглотите по крайней мере одну молекулу, которая прошла сквозь мочевой пузырь Оливера Кромвеля. Every time you drink a glass of water, he points out, the odds are that you will imbibe at least one molecule that passed through the bladder of Oliver Cromwell.
Xиpypг Энтони Атала демонстрирует раннюю стадию эксперимента, который может однажды решить проблему с донорскими органами: 3D принтер, использующий живые клетки для создания почки, годной к пересадке. Благодаря подобной технологии 10 лет назад молодой пациент доктора Аталы Люк Масселла, которого мы увидим на сцене, получил мочевой пузырь. Surgeon Anthony Atala demonstrates an early-stage experiment that could someday solve the organ-donor problem: a 3D printer that uses living cells to output a transplantable kidney. Using similar technology, Dr. Atala's young patient Luke Massella received an engineered bladder 10 years ago; we meet him onstage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !