Exemples d'utilisation de "Навязчивая" en russe avec la traduction "compulsive"

<>
Навязчивая и патологическая ложь - это душевное расстройство, вызванное психической травмой. Compulsive and pathological lying is a mental disorder caused by psychological trauma.
Он закоренелый преступник, навязчивый лгун. He's an habitual offender, a compulsive liar.
Видите ли, у меня навязчивое состояние. I'm compulsive, you see.
Или подросток, недееспособный из-за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния. Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder.
Ваша жена страдает от навязчивого состояния, мистер Гэррити, и если она забудет принимать лекарства. Your wife is suffering from a compulsive illness, Mr Garrity, and if she forgets to take her medication while she's at home.
Я не говорю, что, как наш пациент, ты прячешь свой сарказм за сладким панцирем навязчивой вежливости. I'm not suggesting that, like our patient, beneath a candy shell of compulsive nicene.
Рассматривая лечение психотических расстройств, таких как невроз навязчивых состояний , сегодня им страдают 5 млн американцев, а лечение медикаментами неэффективно. And consider treating psychotic disorders - and I want this involved with the TED group - such as obsessive-compulsive disorder that, presently, is not well treated with drugs, and includes five million Americans.
Их применяют в лечении страха общения, посттравматических стрессов, общих расстройств, навязчивых мыслей, расстройств питания, сексуальных компульсивных состояний и предменструальных ухудшений настроения. They are also widely used to treat social anxiety disorder, post-traumatic stress disorder, generalized anxiety disorder, obsessive-compulsive disorder, eating disorders, sexual compulsions, and premenstrual dysphoric disorder.
Приз, в размере 100 000$, щедро предоставленный мне TED, 50 000 из которого я жертвую людям из "NeuroPace" для борьбы с неврозом навязчивых состояний . Оставшиеся 50 000 пойдут компании для оптимизации дизайна устройства против мигреней. And, of the 100,000-dollar prize money, that TED was so generous to give me, I am donating 50,000 dollars to the NeuroPace people to get on with the treatment of OCD, obsessive-compulsive disorder, and I'm making another 50,000 available for a company to optimize the design of the device for migraines.
Согласно данным Американской Службы общественного здоровья (America's Public Health Service), около 50% психических заболеваний, зафиксированных в Соединенных Штатах (отличающихся от тех, которые имеют отношение к злоупотреблению веществами) насчитывают в себе нарушение беспокойства, включая фобии, приступы паники, посттравматические стрессовые нарушения, навязчивые принудительные отклонения и тревожность в общем смысле. According to America's Public Health Service, about 50% of mental problems reported in the US (other than those related to substance abuse) are accounted for by anxiety disorders, including phobias, panic attacks, post-traumatic stress disorder, obsessive compulsive disorder, and generalized anxiety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !