Exemples d’usage de "Нильсена" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous8 nielsen8
Джей Джей Адамс был персонажем Лесли Нильсена в "Запрещенной планете". J J Adams was Leslie Nielsen's character name in Forbidden Planet.
Мы будем говорить о передачах, входивших в первую десятку рейтинга Нильсена на протяжении 50-ти лет. We're talking about top-10 Nielsen-rated shows over the course of 50 years.
Но что понимал Хаусман и что также можно услышать в симфониях Нильсена, это то, что долгие жаркие лесные лета стабильности 19-го века были близки к завершению, и нам предстояло войти в один из пугающих периодов истории, когда власть сменяется. But what Housman understood, and you hear it in the symphonies of Nielsen too, was that the long, hot, silvan summers of stability of the 19th century were coming to a close, and that we were about to move into one of those terrifying periods of history when power changes.
Мы изучили двадцадку лучших шоу по Нильсену за каждый год на протяжении 50 лет - это тысяча передач. We surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years - a thousand shows.
Г-н Нильсен (Дания) (говорит по-английски): Прежде чем наша работа в Первом комитете над вопросами разоружения в этом году подойдет к концу, я хотел бы сказать несколько слов от имени Европейского союза. Mr. Nielsen (Denmark): Before our work in the First Committee on disarmament matters comes to an end this year, I would like to say a few words on behalf of the European Union.
В декабре 2001 года для измерения дозы радиации, получаемой астронавтами во время выхода в открытый космос, был проведен эксперимент с использованием новейшего прибора для радиационного контроля при внекорабельной деятельности, разработанных компанией " Томсон и Нильсен " в Оттаве. In December 2001, the innovative extra-vehicular activity radiation monitor (EVARM) experiment, developed by Thomson and Nielsen of Ottawa, was used to measure the amount of radiation astronauts receive during space walks.
Тем не менее, как заметил уполномоченный Нильсен в деле Neer, существует четкое признание пределов суверенной компетенции в отношении вопросов, которые являются предметом внутреннего регулирования: " внутреннее право и меры, применяемые для его осуществления, должны соответствовать требованиям … международного права, и … любое несоблюдение этих требований является невыполнением юридической обязанности». Nevertheless, as Commissioner Nielsen observed in the Neer Case, there is clear recognition of the limits to sovereign competence in respect of matters which are the subject of domestic regulation:'the domestic law and the measures employed to execute it must conform to the requirements ofinternational law, and any failure to meet these requirements is a failure to perform a legal duty.
рассмотрению претензий82 и арбитражные суды83 единодушно подтвердили то, чтo в решении по делу Солис член Комиссии Нильсен назвал " твердо устоявшимся принципом международного права ": ни одно правительство не может нести ответственности за действие, совершенное в нарушение его власти группами мятежников, если само это правительство нельзя обвинить в отсутствии добросовестности или в небрежности при подавлении восстания84. tribunals have uniformly affirmed what Commissioner Nielsen in the Solis case described as a “well-established principle of international law”, that no government can be held responsible for the conduct of rebellious groups committed in violation of its authority, where it is itself guilty of no breach of good faith, or of no negligence in suppressing insurrection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !