Exemples d'utilisation de "Норвегия" en russe

<>
Норвегия избрала совсем другой путь. Norway has taken a completely different approach.
Норвегия полностью поддерживает процесс палестинской реформы. Norway fully supports the Palestinian reform process.
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden.
Норвегия: Netcom, Network Norway, Tele2, Telenor Norway: Netcom, Network Norway, Tele2, Telenor
Норвегия – Управление по контролю над финансами Норвегии Norway – Finanstilsynet – The Financial Supervisory Authority of Norway
Казахстан, Нидерланды и Норвегия имеют статус наблюдателей. Kazakhstan, the Netherlands and Norway have observer status.
В 2008 году Королевство Норвегия осуществило следующие закупки: The Kingdom of Norway has procured the following in 2008:
Помимо этого Норвегия проводит исследования в области микрогравитации. Norway is also involved in research into microgravity.
Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. Sweden and Norway were then tied together in a union.
Например, Норвегия лишила табачную промышленность более $2 млрд. For example, Norway has divested more than $2 billion from the tobacco industry.
В действительности, Норвегия занимается этим уже очень давно. Norway, indeed, has been doing this – very quietly – for many years
Может быть, но по правому борту у нас Норвегия. May be, but that's Norway off to starboard.
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам. Norway owns the mountain and the facility, but the depositors own the seed.
Большой крест с орденом св. Олафа, Королевство Норвегия, 2000 год Grand Cross of the Order of St. Olav, Kingdom of Norway, 2000
Норвегия установила нормы содержания серы в топливе в 1985 году. Norway regulated the sulphur content of fuels in 1985.
Норвегия и Швеция сообщили о введении налога на выбросы СО2. Norway and Sweden reported introduction of a CO2 tax.
Норвегия увеличила выделямые на пожертвования деньги до 180 миллионов долларов. Norway increased it's funding donation to 180 million USD
Норвегия увеличила размер своей помощи до 180 млн. долл. США. Norway increased it's funding donation to 180 million USD
Норвегия и Россия четыре десятка лет договаривались о куда меньших территориях. Norway and Russia negotiated over a far smaller territorial delimitation for four decades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !