Exemples d'utilisation de "Обменные" en russe

<>
Инфляция была низка, обменные курсы стабильны. Inflation was low; exchange rates stable.
В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы. In Asia it means flexible exchange rates.
финансовые кооперативы, акционерные компании и обменные пункты. financial cooperatives, stockbroking companies and foreign exchange companies.
Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки? Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
обменные бюро и компании, оказывающие финансовые услуги; Exchange bureaux and financial services companies.
Обменные курсы по принципу «сделай соседа нищим»? Beggar-Thy-Neighbor Exchange Rates?
Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы. Exchange rates are another wild card.
Обменные курсы Moneybookers регулярно обновляются в течение дня. Moneybookers.com exchange rates are updated throughout the day.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы. Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates.
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты. The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station
Мировой спрос падает, обменные курсы валют также не благоприятствуют китайскому экспорту. Not only is global demand falling, exchange rates have not been favourable to Chinese exports either.
тарельчатые обменные колонны для обмена вода-сероводород, имеющие все следующие характеристики: Water-hydrogen sulfide exchange tray columns, having all of the following characteristics:
замороженные обменные курсы, непостоянство движения международного капитала и сам Международный Валютный Фонд. pegged exchange rates, volatile international capital movements, and the International Monetary Fund itself.
Та модель подчеркивала стабильные обменные курсы, которые считались необходимыми для расширения экспорта. That model emphasized stable exchange rates, which were seen as necessary for the expansion of exports.
В данном случае имеются в виду обменные бюро и компании, оказывающие финансовые услуги. What is meant here are exchange bureaux and financial services companies.
Пока обменные курсы были фиксированные, согласно Бреттонвудской системе, суть этих привилегий была ясна: As long as exchange rates were fixed under the Bretton Woods system, the nature of that privilege was clear:
Когда обменные курсы падают, эти люди будут быстро чувствовать себя намного более бедными. As exchange rates fall, they will quickly feel much poorer.
Обменные пункты также включены в перечень представляющих отчеты субъектов, предусмотренный Законом ОД/БФТ. Foreign exchange bureaus are also included in the list of reporting entities provided by the AML/CFT law.
Во-вторых, у стран Юго-Восточной Азии на сегодняшний день более гибкие обменные курсы. Second, Southeast Asian countries now have more flexible exchange rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !