Exemples d'utilisation de "Общим" en russe avec la traduction "shared"

<>
Работа с общим почтовым ящиком Work with a shared mailbox
Возможно, лист защищен или является общим. The worksheet might be protected or shared.
Маршрутизация с общим доменным пространством имен. Mail routing with a shared domain namespace.
Несколько сайтов производства с общим центром распространения Multiple production sites that use a shared distribution center
Параметры розничной торговли с общим доступом (форма) Retail shared parameters (form)
Несколько местных сайтов производства с общим узлом производства Multiple local production sites that use a shared production site
Управление пользователями с общим доступом, приглашениями и установленными экземплярами How to manage who you've shared with, invitations, and installs
Доступ к общим библиотекам на других компьютерах домашней группы To get to shared libraries on other homegroup PCs
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с общим доступом. Wait for the network connection status to change to Shared.
Прямой доступ к файлам для общедоступных компьютеров или компьютеров с общим доступом. Direct file access for public or shared computers.
Выполните эту процедуру, чтобы назначить номерные серии общим объектам модуля управления персоналом. Complete this procedure to assign number sequences to shared Human resources entities.
В результате она сразу же получит доступ ко всем общим ресурсам группы. From there, she’ll have immediate access to all the assets shared by the group.
Подождите, пока состояние сетевого подключения изменится на состояние с открытым общим доступом. Wait for the network connection status to change to Shared.
Устранена проблема, из-за которой многим пользователям запрещен доступ к общим, автономным папкам. Addressed issue that prevents multiple users from accessing shared, offline folders.
С общим почтовым ящиком должна быть связана отключенная учетная запись пользователя Active Directory. The Active Directory user associated with a shared mailbox must be a disabled account.
В таких обстоятельствах трансатлантический альянс продолжает выживать больше благодаря инерции, а не действительно общим интересам. In these circumstances, the transatlantic alliance survives less from genuinely shared interests than from inertia.
К общим ресурсам нужен более просвещенный подход, который будет меньше зависеть от нео-колониального контроля. A more enlightened approach to shared resources is needed, one less dependent on neo-colonial control.
Дополнительную информацию об опциях в этой форме см. в Параметры розничной торговли с общим доступом (форма). For more information about the options in this form, see Retail shared parameters (form).
Разрешения могут назначаться почтовым ящикам пользователей, связанным почтовым ящикам, почтовым ящикам ресурса и общим почтовым ящикам. Permissions can be assigned to user mailboxes, linked mailboxes, resource mailboxes, and shared mailboxes.
Работайте без забот там, где вам удобнее, с удаленным доступом к письмам, контактам и общим календарям. Access email, contacts, and shared calendars anywhere. Work without worries wherever you work best.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !