Exemples d'utilisation de "Орган" en russe

<>
Это- высший орган принятия решений. It is the ultimate decision making body.
О, наконец-то, мой орган! Oh, my God, my pipe organ!
Орган по периодическим проверкам и испытаниям Periodic inspection and test body
Мы ввели контраст в орган. We're actually injecting contrast into the organ.
Федеральное управление железных дорог, наш регулирующий орган. Federal Railroad Administration, our regulatory body.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
Опасность в том, что тело отвергает чужеродный орган. There's a threat that the body will reject the organ outright.
Тогда, вы можете сделать орган. Well, then you could do an organ.
Необходим один орган, устанавливающий стандарты для всех структур. There should be one accounting standard-setting body for all entities.
Клитор - самый чувствительный орган женщины. The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Мозг - это самый загадочный орган в теле человека. The brain is the human body's most mysterious organ.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
2 (С) “суд”: учреждение или орган судебной системы государства 2 (C) “court”: body or organ of judicial system of a State (art. 2 (c))
Я могу упасть и проткнуть орган. I could fall and pierce an organ.
Ответственный орган: Дорожная полиция, министерство просвещения, Государственный фонд страхования Responsible body: Road Police, Ministry of Education, State Insurance Fund
Хочу трио старой школы - саксофон, барабаны, орган. Got me an old-school trio - sax, drums, and an organ.
Проверяющий орган, начинающий осуществлять новую деятельность, может быть утвержден временно. An inspection body starting a new activity may be approved temporarily.
Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов? A woman's reproductive organ is a nutcracker?
Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше- парламент (сейм). The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament (Sejm).
У неё есть светящийся орган под глазом. It's got a light organ under its eye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !