Exemples d'utilisation de "Отслеживает" en russe avec la traduction "monitor"

<>
– Никто ничего не отслеживает, не контролирует. "Nothing is monitored, nothing is controlled.
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи. Monitors the number of messages in the Submission queue.
Сейчас он отслеживает переговорные устройства времен холодной войны. He's probably monitoring cold war substations as we speak.
Этот прибор проводит мониторинг питания и движения, отслеживает вес. But this monitors food, it monitors activity and tracks weight.
Если Защитник Windows включен, он отслеживает состояние безопасности вашего устройства. If Windows Defender is turned on, it will monitor the security status of your device.
Отслеживает процент памяти, используемый всеми процессами на сервере Exchange Server. Monitors the percentage of memory that's used by all processes on the Exchange server.
Проверка уровня фонового шума. Kinect отслеживает уровень окружающего шума в игровом пространстве. Check background noise: Kinect monitors the ambient noise level in your play space.
Кроме этого, она также отслеживает ошибки и сбои ввода-вывода подсистемы ESE. In addition, it also monitors the Extensible Storage Engine (ESE) for any I/O errors or failures.
Отслеживает количество незавершенных транзакций для базы данных очереди сообщений, находящихся в памяти. Monitors the number of uncommitted transactions for the message queue database that exist in memory.
В Exchange 2016 служба репликации Microsoft Exchange периодически отслеживает работоспособность всех подключенных баз данных. In Exchange 2016, the Microsoft Exchange Replication service periodically monitors the health of all mounted databases.
Отслеживает процент памяти, используемый процессом EdgeTransport.exe, входящим в состав службы транспорта Microsoft Exchange. Monitors the percentage of memory that's used by the EdgeTransport.exe process that's part of the Microsoft Exchange Transport service.
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, который используется для преобразования содержимого. Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that's used for content conversion.
Вместо этого Zune отслеживает расположение папок и позволяет вам выбрать для них произвольный порядок. Instead, Zune monitors how the folders are organized and then lets you access them as you arrange them.
Помимо создания отказоустойчивого кластера инициализируется инфраструктура, которая отслеживает сбои на серверах и в сети. In addition to a failover cluster being created, the infrastructure that monitors the servers for network or server failures is initiated.
Когда консоль Xbox 360 настроена для работы в качестве медиаприставки, она по умолчанию отслеживает следующие папки. When you set up the Xbox 360 as an extender, the console monitors the following folders by default.
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранится база данных очереди сообщений. Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database.
Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке. To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill.
Комитет по внутреннему транспорту отслеживает также возможности стандартизации грузовых единиц (контейнеров и съемных кузовов), используемых при комбинированных перевозках. The Inland Transport Committee is also monitoring possibilities for the standardization of loading units (containers and swap bodies) used in combined transport.
Организация Объединенных Наций отслеживает нарушения прав человека, устанавливает факты и создает комиссии по проведению расследований предполагаемых случаев нарушений. The United Nations monitors violations of human rights, and conducts fact-finding and commissions of inquiry on alleged violations.
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди сообщений. Description Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database transaction logs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !