Exemples d'utilisation de "Пепси" en russe

<>
Нам нужно, чтобы Кока-Кола работала с Пепси. We need Coke to work with Pepsi.
Почему мы не получили результат в эксперименте с диетической "Пепси"?" Why could we not make sense of this experiment with Diet Pepsi?
В Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. At Pepsi, two-thirds of their revenue growth came from their better foods.
Это называется патио, и это диетический вид пепси, которая помогает женщинам худеть. It's called patio and it's a dieter's kind of pepsi to help women reduce.
Одним из первых его клиентов - это было много лет назад, в начале 70-х, - была компания "Пепси". And one of his first clients was - this is many years ago, back in the early '70s - one of his first clients was Pepsi.
Он заключался в том, что когда они анализировали данные по диетической "Пепси", они задавали себе неправильный вопрос. And that is, that when they analyzed the Diet Pepsi data, they were asking the wrong question.
У них не было сарсапариллы, но есть выбор между холодным чаем, и пепси со вкусом дикой вишни. They didn't have root beer, but, uh, it's a choice between Nestea iced tea and Pepsi wild cherry.
Хотя исследования снова и снова подтверждают, что на самом деле мы не можем отличить Кока-Колу от Пепси. You know, research shows repeatedly that we can't actually tell the difference between Coke and Pepsi.
Нам нужно, чтобы вы выяснили, сколько аспартама нужно положить в каждую банку диетической "Пепси", чтобы получился идеальный напиток". We'd like you to figure out how much aspartame we should put in each can of Diet Pepsi, in order to have the perfect drink." Right?
И Говард незамедлительно отправился в дорогу, он участвовал в конференциях по всей стране, выходил и говорил: "Вы искали одну идеальную "Пепси". Вы ошибались. And Howard immediately went on the road, and he would go to conferences around the country, and he would stand up and he would say, "You had been looking for the perfect Pepsi. You're wrong.
Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт. It is hard for non-profits to compete with the production values embodied in Beyoncé’s Pepsi commercial or Taylor Swift’s Diet Coke commercial.
Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард. Потому что представители "Пепси" сказали ему: "Мы работаем в диапазоне между 8 и 12 процентами. Now that sounds like an incredibly straightforward question to answer, and that's what Howard thought. Because Pepsi told him, "Look, we're working with a band between eight and 12 percent.
Давление на такой глубине просто гигантское - удивительно, как эти животные могут жить в таких условиях? Такое давление раздавило бы Титаник, как пустую банку из-под Пепси. This pressure thing really amazes me - that these animals can exist there at a depth with pressure enough to crush the Titanic like an empty Pepsi can.
Трошину - 30 лет, он - националист, любящий «Пепси» и участвовавший в создании в Ульяновске в 2006 году местного отделения коалиции «Другая Россия». Эта коалиция объединяет несколько организаций, выступающих против президента Владимира Путина. Troshin, a 30-year-old Pepsi-drinking nationalist, helped found The Other Russia in Ulyanovsk, part of a national coalition of groups opposed to President Vladimir Putin, in 2006.
Нужно собрать большую экспериментальную партию "Пепси" со всеми степенями сладости: 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3% и так до 12% - и дать её на пробу тысячам людей, нанести результаты на кривую и выбрать наиболее популярную концентрацию. Правда же? Очень просто. What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness - eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 - and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple.
Вам надо было искать несколько идеальных "Пепси". You should be looking for the perfect Pepsis."
Новые соглашения были заключены между Российской Федерацией и Эстонией по бассейну озера Чудского (Пепси)- реки Нарва, между Российской Федерацией и Беларусью, Российской Федерацией и Казахстаном, а также между Кыргызстаном и Казахстаном по рекам Чу и Талас. New agreements were concluded between the Russian Federation and Estonia on the Lake Peipsi/Chudskoe- River Narva basin, between the Russian Federation and Belarus, Russian Federation and Kazakhstan and between Kyrgyzstan and Kazakhstan on the rivers Chu and Talas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !