Usage examples of "Племена" in Russian with translation to English

<>
Изменят ли ваши племена мир? Will your tribes change the world?
все мы формируем племена, буквально все. we all form tribes, all of us.
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи. Stage Four tribes can do remarkable things.
Изоляция защищает эти племена от новых вирусов. Isolation kept the tribes protected from new viruses.
Лорды Долины всегда плевали на горные племена. The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes.
Они преследовали местные племена, живущие по соседству. They haunted the native tribes living in the surrounding area.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? What kind of an impact are the tribes that you are in making?
На этом острове всё ещё есть дикие племена. There are still some savage tribes on that island.
Не все племена одинаковы. И различия зависят от культуры. Not all tribes are the same, and what makes the difference is the culture.
Никогда племена, живущие на Роси, своих дружин не смешивали. Never did the tribes, that lived in Ros', mix their troops.
Понимаете, именно это делают люди, строящие племена, которые меняют мир. See, people who build world-changing tribes do that.
Авлад Али и другие племена отказались от предложенных им щедрых взяток. Awlad Ali and the other tribes refused the generous bribes offered to them.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена. Just as fish swim and birds fly, people form tribes.
Мы сказали: "Племена, в которых мы находимся говорят, что это будет Обама". We said, "The tribes that we're in are saying it's going to be Obama."
В частности, племена " меньшинства " часто жалуются на маргинализацию их культуры и языков. Minority'tribes, in particular, often complain of marginalisation of their culture and languages.
Фактически, племена готов из Швеции сыграли роль в распаде Римской империи, не так ли? In fact, Gothic tribes from Sweden played a role in the disintegration of the Roman Empire, did they not?
Вместо этого на первый план быстро вышли армии, племена, сектантские группы и религиозные партии. Instead, armies, tribes, sectarian groups, and religious parties quickly came to the fore.
Мы знали это потому, что провели предыдущие 10 лет, изучая племена, изучая эти естественно возникающие группы. Now, the reason we knew that was because we spent the previous 10 years studying tribes, studying these naturally occurring groups.
Племена могут воспринимать язык, присущий лишь одному уровню выше или ниже того, к которому они принадлежат. Tribes can only hear one level above and below where they are.
Племена - это очень простая концепция, которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад. What tribes are, is a very simple concept that goes back 50,000 years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!