Exemples d'utilisation de "Подробный" en russe avec la traduction "detailed"

<>
Пятидневный учебный курс: подробный план Five-day training course: detailed outline
Можно просматривать подробный статус заказа. You can view detailed order status.
Том дал Мэри очень подробный ответ. Tom gave Mary a very detailed answer.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. Every image is accompanied with a very detailed factual text.
Вскоре мы дадим Вам подробный ответ. We will contact you shortly with regard to detailed information.
Здесь подробный отчет нашей подготовки к процессу. Here's a detailed summary outlining our preparations for trial.
Отчет — содержит подробный отчет о результатах торговли; Report — contains detailed report on trading results;
Скорее похоже на подробный план помещений банка. But what looks like a detailed drawing of a bank floor plan.
Подробный отчет об обороте баланса для России Detailed balance turnover report for Russia
Поразительно подробный юридический анализ контракта Бильбо в «Хоббите» Read a Lawyer's Amazingly Detailed Analysis of Bilbo's Contract in The Hobbit
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Более подробный список см. в разделе Сочетания клавиш. For a more detailed list, see Keyboard shortcuts.
Подробный перечень этих нарушений прилагается к настоящему письму. A detailed report of these violations is annexed hereto.
Детектив, наш уговор не включает мой подробный доклад. Our arrangement doesn't include me giving you a detailed explanation.
Более подробный отзыв вы найдете в разделе Open Graph. You can see more detailed feedback in the Open Graph section.
Установите этот флажок, чтобы создать подробный журнал создания работы. Select this check box to create a detailed log of work creation.
составлены подробный график и план осуществления проекта (73 процента); Detailed timetable and project plan prepared (73 per cent);
Предоставьте подробный скринкаст и четкие инструкции, чтобы быстрее пройти проверку. Provide a Detailed Screencast and Clear Instructions = Quicker Evaluation
Нажмите кнопку да или нет, а затем напишите подробный отзыв. Click yes or no and enter detailed feedback.
На странице 2 приведен подробный перечень кредитов для каждой подписки. Page 2 shows the detailed credits for each subscription.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !