Exemples d'utilisation de "Польши" en russe

<>
Столетиями Краков был столицей Польши. For centuries Cracow was the capital of Poland.
Уроки, извлеченные из Польши Качиньских Lessons from the Kaczyńskis' Poland
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Христианская миссия Польши в Европе Poland's Christian Mission in Europe
И Пётр, и Лех из Польши. Both Piotr and Lech are from Poland.
Многие товары импортируются в Турцию из Польши. There are many products imported from Poland to Turkey.
обновленная информация о ШМ в Польше, делегат Польши; Update on Poland CMM, delegate of Poland;
Сначала пало правительство Польши, за ним - правительство Чехии. The government of Poland collapsed first, followed by the Czech government.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. Poland's right poses the most difficult case.
Ее контроль над основной частью Польши имел особое значение. Its control over the bulk of Poland was particularly significant.
И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши. That was different after Germany's Blitzkrieg against Poland.
Жириновский призывал к «полному уничтожению» государств Балтии и Польши. Zhirinovsky has called for the “total annihilation” of the Baltic states and Poland.
Он также отражает более широкую, бушующую борьбу за душу Польши. It also reflects a broader, raging battle for Poland’s soul.
Для жителей Польши максимально допустимое кредитное плечо равно 1:100. For residents of Poland, the maximum leverage is 1:100.
Правда, демократические учреждения Польши, несмотря на их недостатки, функционируют довольно хорошо. True, Poland's democratic institutions, despite their flaws, function rather well.
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши". Here, said a prominent writer, was "Poland's second baptism."
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши. All the details of the attack were provided in advance by the US, now Poland's NATO ally.
А нынешнее правительство Польши следует по пути, который ошибочен и неразумен. But Poland’s current government is proceeding in a way that is both wrong and unwise.
Но природный газ - это сегодня уже не единственная альтернатива для Польши. Natural gas is no longer Poland’s only option, however.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен. Regarding the demise of communism, the experiences of, say, Poland and Romania are profoundly different.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !