Exemples d'utilisation de "Постоянно" en russe avec la traduction "continuous"

<>
Это единый постоянно работающий вычислительный центр. It's one continuous processing unit, if you will.
Наше тело постоянно производит физические усилия. Physical forces continuously interact with our bodies.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно. Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Нам же очень хочется, чтобы инновации продолжались постоянно. What we really want is that this innovation happens continuously.
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь. You learn from your mistakes, and you continuously improve.
Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков. In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается. Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша. Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie.
Папка поиска постоянно выполняет поиск сообщений, соответствующих заданным условиям. A search folder continuously searches for the mail that matches your criteria.
Мы созданы, чтобы постоянно играть, играть много, и не останавливаться. We're designed to do that continuously - to play and play a lot and not stop playing.
Они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться. They forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously.
Renesource Capital постоянно совершенствует технологии и учет хранения финансовых инструментов. Renesource Capital continuously improves technologies and accounting of financial instruments safekeeping.
Отдел будет постоянно обновлять программы предотвращения происшествий в этих миссиях. The Office will continuously update the accident prevention programmes in those missions.
Данная служба постоянно развивается путем совершенствования дизайна, содержания и функциональности. The service is developed continuously, improving design, contents and functionality.
Такие кампании помогают автоматизировать маркетинг и позволяют постоянно вовлекать аудиторию. You can use push campaigns to automate your marketing and engage your audience continuously.
Помните, что ваша поддерживающая маржа постоянно контролируется в режиме реального времени. Please remember that your Maintenance Margin is continuously monitored in real-time.
Временнaя динамика дефолиации была проанализирована с использованием выборки постоянно обследуемых деревьев. The temporal development of defoliation was analysed using the sample of continuously monitored trees.
Помните, что ваша начальная маржа постоянно контролируется в режиме реального времени. Please be aware that your initial margin is continuously monitored in real-time.
В конце концов, в глобальном масштабе, уровень жизни постоянно улучшается и выравнивается. After all, globally, standards of living are continuously improving and converging.
Группа ожидает, что с течением времени показатели выполнения рекомендаций будут постоянно улучшаться. The Unit expects that implementation rates will continuously improve over time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !