Exemples d’usage de "Посылка" en russe avec traduction en anglais

<>
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Одна посылка всё же проскочила. One box managed to slip through.
Орёл в гнезде, посылка в безопасности. The eagle is in the nest, and the package is secure.
Эй, огромная цветочная посылка для близнецов. Hey, crazy-huge floral delivery for the quintuplets.
"Привет, Кортана! Когда прибудет моя посылка?" "Hey Cortana, when will my package arrive?"
Ваша посылка, мистер Ужасный Желатиновый студень. Your package, Mr. Horrible Gelatinous Blob.
Спустя несколько недель в аэропорту его ожидала посылка. A few weeks later a package was waiting for him at the airport.
Честное слово, сэр, посылка не дошла до моего дома. On my honor, sir, the package never made it to my home.
Посылка, о которой Вы нас известили, сегодня прибыла к нам. The consignment, which you advised us of, has arrived today.
Когда в миссию пришла посылка, вместо куклы там оказалась пара костылей. When the missionary barrels came, instead of a doll, they sent a pair of crutches.
Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке. We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection.
Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию. He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany.
На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка. In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving.
Без этих документов Ваша посылка не может быть у нас учтена и, вследствие этого, принята. Without these documents your delivery cannot be filed and, therefore, cannot be accepted.
Вторая общая посылка — необходимость обеспечить баланс между правами и обязанностями, лежащий в основе любого солидного правового документа. The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument.
Мы надеемся, что посылка благополучно дойдет, и были бы рады иметь возможность в будущем осуществлять поставки для Вас. We hope that the consignment will arrive promptly and hope you will allow us to carry out your orders in the future.
На следующий день, когда пропал Джим - человек, которого мы считали Джимом - в день после его исчезновения, ему пришла посылка. The day after Jim - the man we thought was Jim - the day after he disappeared, a package arrived for him.
Посол Петрич также отметил, что насущное значение будет иметь посылка мощного, связного и последовательного сигнала в отношении обзорной Конференции. Ambassador Petritsch also noted that communicating a strong, coherent and consistent message concerning the Review Conference will be vital.
Если посылка не будет отправлена в течение 30 дней, то заявка на ремонт будет отменена и транспортная этикетка станет недействительной. If you don’t ship within 30 days, your service order is canceled and the shipping label will no longer be valid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !