Exemples d'utilisation de "Правильно" en russe

<>
Это альтернативная форма лечения, правильно. It's an alternative form of healing, right?
Теперь видеоролики должны воспроизводиться правильно. The videos should now play correctly.
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
Если я правильно помню, это был. If I remember rightly, it was, um.
"Тэнди, но это не совсем правильно. "Because, Thandie, that's not accurate.
Эти деньги были использованы правильно. It was well used.
Всё то, что было изобретено, правильно. All that which is invented, is true.
Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания. You have to be exact with the ingredients, the baking temperature.
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?
Микаэла, ты уверена, что это правильно? Ok Mykaela, are you sure that this is alright?
Если читать их правильно, это скрытые любовные послания. If you read them aright, they are veiled love letters.
Потому что это было правильно. Because it was the right thing to do.
Все ли оборудование правильно работает? Is all your hardware functioning correctly?
Проверить, работает ли пиксель правильно Verify your pixel works properly
Концепция Европы не непреложна, и правильно. The concept of Europe is not immutable, and rightly so.
Но такое представление не совсем правильно. But this perception is not entirely accurate.
Все это хорошо и правильно. All well and good.
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство. True, but I'm sure they'll come up at your murder trial.
Кроме того, необходимо правильно определить потребности в точности измерений в связи с измерениями площади/объема. Care needs also to be taken in defining exactly what is required as far as area/volume measurements are concerned.
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!» "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !