Exemples d'utilisation de "Приеду" en russe

<>
Приеду и зацелую тебя, обещаю. I'll come and cuddle you, I promise.
Скажите им постоянно дежурить подле этого плода и не прикасаться к нему, пока я не приеду. Tell them to keep a constant guard upon the pod and not to touch it till I arrive.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Ого, тогда я приеду в гости. I'm coming over to your house, then.
Теперь, если вы не позволите мне сесть на мой корабль и покинуть это место, ничего из этого не будет иметь значения, как припасы в моем трюме будут гнилыми, когда я приеду. Now if you don't let me board my ship and leave this place, none of it will matter as the goods in my hold will be rotten by the time I arrive.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Может, когда-нибудь приеду в гости. Maybe I'll come visit you sometime.
Я пройдусь по магазинам и приеду за тобой. I'll do some shopping and come back here to fetch you.
Я все равно приеду к тебе постирать твое белье. I have to come over and do your laundry.
Мы собирались вместе их рассмотреть поближе, когда я в следующий раз приеду. We were going to check it out together next time I came through town.
Я соберу все свои вещи в сумку и приеду к тебе завтра. I'm gonna put my things in a bag, and I come to you tomorrow.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Когда приедут саперы, мы продолжим. When the bomb squad arrives, we'll take it from there.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !