Ejemplos de uso de "Присадки" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos24 additive23 improver1
ОБП получают при добавлении специальной присадки к обычному полимеру. OBP is produced when a special additive is mixed with a normal polymer.
В этой связи Группа рекомендует отказать в компенсации расходов в связи с повышением цен на присадки. The Panel therefore recommends no award of compensation for increase in additive prices.
" Петролюб " представила также копии писем, в которых она сообщала своим клиентам о повышении своих цен на машинные масла непосредственно в результате роста цен на исходные масла и присадки. Petrolube also provided copies of letters to its customers, indicating that its own prices of finished lubricating oils had been increased as a direct result of the increased prices of both base oil and additives.
" 4.1 Данная процедура применяется только к потенциально легковоспламеняющимся смесям, содержащим известные легковоспламеняющиеся жидкости в определенных концентрациях, хотя в них могут содержаться нелетучие компоненты, например полимеры, присадки и т.д. " 4.1 The procedure only applies to possible flammable mixtures1 containing known flammable liquids in defined concentrations although they may contain non-volatile components e.g. polymers, additives etc.
Пента-БДЭ используется исключительно в качестве присадки, добавляемой к основному полимеру, и поэтому он может мигрировать в матрице твердого вещества и испаряться с поверхности изделия в течение всего срока его службы (EU 2000). PentaBDE is used solely as an additive in physical admixture with the host polymer, and can thus migrate within the solid matrix and volatilize from the surface of articles during their life cycle (EU 2000).
Гидравлические жидкости, в которых используется технология фосфатных эфиров и содержатся присадки на базе перфторированных анионов, присутствуют сегодня во всех гражданских самолетах и широко применяются в военной и коммерческой авиации разных стран мира. Ими пользуются все самолетостроительные компании (RPA & BRE, 2004). As a result, hydraulic fluids based on phosphate ester technology and incorporating additives based on perfluorinated anions are used in all commercial aircraft, and in many military and general aviation aircraft throughout the world, as well as by every airframe manufacturer (RPA & BRE, 2004). Metal Plating
Присадки, необходимые для обработки смол, такие, как катализаторы, ускорители, отвердители и тиксотропные вещества, а также материалы, используемые для улучшения качеств цистерны, такие, как наполнители, красители, пигменты и т.д., не должны вызывать снижения прочности материала, учитывая срок эксплуатации и рабочие температуры, на которые рассчитан тип конструкции. Additives necessary for the treatment of the resin, such as catalysts, accelerators, hardeners and thixotropic substances as well as materials used to improve the tank, such as fillers, colours, pigments etc. shall not cause weakening of the material, taking into account lifetime and temperature expectancy of the design.
Это присадка для бензина, которая была запрещена в Калифорнии 10 лет назад. It's a gasoline additive that California banned 10 years ago.
1 К этаноловому топливу может добавляться присадка, повышающая цетановое число, как это указано заводом-изготовителем двигателя. Cetane improver, as specified by the engine manufacturer, may be added to the ethanol fuel.
Эксперт от ТКП/ЕСФХП представил неофициальный документ № 20, касающийся металлосодержащих присадок к топливу. The expert from ATC/CEFIC introduced informal document No. 20 concerning metallic based fuel additives.
В 2006 году в Республике Корея КЦХП применялись, главным образом в качестве компонента смазок и присадок. In 2006, in the Republic of Korea, SCCPs were mainly used in lubricant and additive agents.
С декабря 1990 года прекращено использование свинцовых присадок к бензину (с некоторыми исключениями, рассматриваемыми на периодической основе). Lead additives in petrol were phased out in December 1990 (with some exemptions reviewed on a periodic basis).
Вы знаете, в ней такое количество добавок, всяческих присадок "Е", ингредиентов, что вы просто не поверите. Недостаточно овощей. Картофель фри предлагается как овощ. You know, the amount of additives, E numbers, ingredients you wouldn't believe - there's not enough veggies at all. French fries are considered a vegetable.
Эта присадка (производимая компанией, в которой я являюсь директором) разрушает молекулярную структуру полимера в конце срока его службы и обеспечивает естественное разложение на открытом воздухе. The additive (produced by a company where I am a director) dismantles the molecular structure of the polymer at the end of its useful life and enables natural decomposition in an open environment.
" В свидетельстве о допущении к перевозке автоцистерны с сосудами для добавления присадок, являющимися частью сервисного оборудования, должна быть сделана запись, указывающая количество таких сосудов и вместимость каждого из них ". “The certificate of approval of a tank-vehicle with receptacles for additives forming a part of the service equipment shall bear a remark indicating the number and the individual capacity of these receptacles.”.
распространить действие требований, предъявляемых к оборудованию цистерн, на устройства для добавления присадок путем прямого указания этих устройств в определении сервисного оборудования цистерны, содержащемся в разделе 1.2.1 ДОПОГ; make the requirements for tank equipment applicable to devices for admixture of additives by extending the definition of service equipment of the tank in section 1.2.1 of ADR explicitly to them;
" В случае сосудов, являющихся частью сервисного оборудования цистерны и содержащих опасные грузы для добавления присадок и для очистки, информационные табло могут быть заменены знаками, соответствующими образцам, приведенным в пункте 5.2.2.2. “For receptacles forming a part of the service equipment of a tank and containing dangerous goods for the admixture of additives and for cleaning, placards may be replaced by labels conforming to 5.2.2.2.
" В случае цистерн вместимостью не более 3 м3, малых контейнеров и сосудов устройств для добавления присадок и их защитных кожухов информационные табло могут быть заменены знаками, соответствующими образцам, приведенным в пункте 5.2.2.2 ". “For tanks with a capacity of not more than 3 m3, for small containers and for receptacles and control cubicles of additive devices, placards may be replaced by labels conforming to 5.2.2.2.”
" В случае сосудов, являющихся одним из элементов сервисного оборудования цистерны и содержащих опасные грузы, используемые для добавления присадок и для очистки, информационные табло могут быть заменены знаками, соответствующими образцам, приведенным в пункте 5.2.2.2. “For receptacles forming a part of the service equipment of a tank and containing dangerous goods for the admixture of additives and for cleaning, placards may be replaced by labels conforming to 5.2.2.2.
встроенные сосуды, используемые для добавления присадок в цистерны с нефтепродуктами или добавления веществ в устройствах для очистки цистерн, являются одним из элементов сервисного оборудования цистерн в соответствии с определением, приведенным в разделе 1.2.1 ДОПОГ; Fixed receptacles serving for the admixture of additives to fuels in tanks or the insertion of agents for cleaning devices of tanks form part of the service equipment of the tank as defined in section 1.2.1 of ADR;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.