Exemplos de uso de "Проверяют" em russo com tradução para o inglês

<>
Бардачок в первую очередь проверяют. Glove box is the first place they check.
Как эти приложения проверяют личность? How do these apps verify my identity?
Они ее проверяют, находя ее доказательства. They go out and test it against the evidence.
Проверяют ли они багаж в поезде? Do they examine the luggage on the train?
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы. They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit.
Федералы проверяют все мои счета. The Feds audit all my accounts.
Данные проверяют при их вводе, и пользователи могут настроить адрес по умолчанию на основе почтовых индексов. Data is validated when it is entered, and users can set a default address based on ZIP/postal codes.
Они тщательно проверяют твое прошлое. They do thorough background checks.
Следователи проверяют информацию о жестоком обращении с ребенком в Бийске Investigators are verifying information about cruel treatment of a child in Biysk
В жизни много ситуаций, которые проверяют характер. There are many situations in life which test a person's character.
Некоторые условия проверяют поля заголовков сообщений (например, поля "Кому", "От" или "Копия"). Some conditions examine message header fields (for example, the To, From, or Cc fields).
военнослужащие инспектируют автотранспортные средства, перевозящие оружие и соответствующие материалы; они проверяют, имеется ли разрешение на перевозку этих материалов. Military personnel inspect the vehicles during the transfer of the weapons and related materials; they verify that the materials being transported have been authorized.
Слушайте, они проверяют только ваши представительские расходы, и я несу копии всех ваших квитанций. Listen, they are only auditing your entertainment expenses and I'm bringing copies of all your receipts.
Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности. Also checking on traffic and security cams.
Эти исследования, например, проверяют и количественно определяют то, что должно быть очевидным: These studies, for instance, verify and quantify what should be obvious:
Затем они проверяют новую гипотезу и так далее. Then they test that new hypothesis and so on and so forth.
Так как эти подсистемы не проверяют содержимое трафика, передача занимает меньше времени. Because they don't examine the traffic contents, Layer 4 load balancers save time in transit.
По заявлениям США, когда они проверяют электронную почту других стран, они ищут террористические связи и всегда делятся результатами со своими союзниками. According to the US, when it inspects a non-American’s e-mail, it is searching for terrorist connections, and has often shared the findings with its allies.
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты. "They check on prisoners every three minutes," he said.
Каждый квартал менеджеры проверяют соответствие поведения каждого сотрудника существующим требованиям и дают ему оценку. Every quarter, the managers verify compliance and approve their employees' conduct.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!