Verwendungsbeispiele von "Программой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
План управления программой по стране (ПУПС). Country programme management plan (CPMP).
Я работал над своей собственной программой. I was operating my own pet program.
Так, Федерация Промышленности Египта сейчас работает над подобной национальной программой, которая включает следующие пункты: For example, the Federation of Egyptian Industry is working on a national agenda including:
Должности, созданные для проведения практической подготовки, включая должности в учебных цехах и на учебных фермах, должны соответствовать требованиям, предусмотренным программой обучения. Positions created for conducting practical training, including positions in the school workshop and the school farm, shall show compliance with the requirements established by the curriculum.
Сетевые порты, используемые программой Zune. Learn which network ports the Zune software uses.
В Гане разработаны альтернативные процедуры разрешения споров, и в сотрудничестве с Программой правовой помощи по всей стране созданы посреднические бюро. Ghana has mainstreamed alternative dispute resolution, and mediation desks have been set up throughout the country with the cooperation of the Legal Aid Scheme.
На уровне видов деятельности/проектов пользователями оценки являются заинтересованные стороны, проектные группы и группы по управлению страновой программой (ГУСП). At the activity/project level, the users of evaluation are the stakeholders, the project team and the country management team (CMT).
С программой курса можно ознакомиться на сайте disarmament.un.org/education. A copy of the course syllabus is available at disarmament.un.org/education.
Я буду бессердечной, бесчувственной бабушкой, если сейчас же не заберу её с подготовительных занятий и не начну работать с ней над нашей программой. I would be a heartless, unfeeling grandmother if I didn't pull her out of preschool right now and start working on our routine.
Государственной программой развития железнодорожного транспорта (1995-2010 годы). Railway Transport Development State Programme (1995-2010 year)
Он руководил программой до доктора Бойл. He ran the program prior to Dr. Boyle here.
Так, Фередация Промышленности Египта сейчас работает над подобной национальной программой, которая включает следующие пункты: For example, the Federation of Egyptian Industry is working on a national agenda including:
В соответствии с этой программой школы несут ответственность за обеспечение охвата учащихся из числа представителей языковых меньшинств и других культур совместными мероприятиями, проводимыми с привлечением школы, семьи и местной общины. According to the curriculum schools are responsible for including pupils with a minority linguistic and cultural background in the cooperative structures established between the school, the home and the local community.
Как синхронизировать проигрыватель Zune с программой Zune Music + Video. Learn how to sync your Zune player with your Zune Music + Video software.
Помимо этой меры зашиты, клиенты Activtrades PLC также защищены программой компенсаций в сфере финансовых услуг FSCS на максимальную сумму до ?50,000. Further to these safeguards, clients of Activtrades PLC are also protected under the Financial Services Compensation Scheme up to a maximum value of £50,000.
В какой-то степени это может объясняться все еще существующим значительным разрывом между применением связанных с программой НЗ проектов в исследовательских и оперативных (экономически эффективных) целях. Part of the answer may lie in the still considerable gap between research and operational (cost-effective) applications of EO related projects.
Сегодняшней целью, поддержанной программой «Аполлон», является глубокая декарбонизация. The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization.
Ещё одной программой в корабельном компьютере? She's just another program in the ship's computer?
В то же время, президент появляется благодаря избирательному процессу, со своей собственной программой и амбициями. At the same time, the president emerges from an electoral process with an agenda and ambitions of his own.
Такая структура позволяет выделить широкий охват программы, и в частности тот факт, что обязательные предметы являются главным фундаментом, но ни в коей мере не всей программой, которую каждая школа должна предлагать своим ученикам. This structure helps to emphasize the breadth of the curriculum and in particular the fact that the compulsory subjects are meant to be the essential core, but by no means the whole, of the curriculum each school should offer its pupils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!