Exemples d'utilisation de "Продажи" en russe

<>
Настройка цен продажи для подписок. Set up sales prices for subscriptions.
Расчёт свопа для продажи EUR: The calculation of the swap for selling EUR:
Настройка дней продажи для клиента [AX 2012] Set up sellable days for a customer [AX 2012]
США. Для модернизации устаревшей территориальной системы удаления отходов в 2004 году было создано Управление по удалению отходов с бюджетом, сформированным за счет субсидий министерства внутренних дел и налоговых поступлений от продажи рома. To improve the Territory's insufficient waste disposal system, the Waste Management Authority was established in 2004 with grants from the Department of the Interior and rum tax revenues.
Критерии для создания цен продажи Criteria for creating sales prices
Расширенный таргетинг: Перекрестные и дополнительные продажи Advanced Targeting: Cross-Selling and Up-Selling
В панели Область действий на вкладке Продажа в группе Настройка выберите Дни продажи. On the Action Pane, on the Sell tab, in the Setup group, select Sellable days.
Связывание сведений с номенклатурами продажи. Associate details with sales items.
Это предоставляет возможные условия для продажи. This presents a possible selling opportunity.
Можно группировать и упаковывать отдельные продукты в одну единицу продажи или комплект продуктов. You can group and package individual products in one sellable unit or product kit.
Обзор процесса продажи [AX 2012] Make the sale overview [AX 2012]
Она говорит о возможности для продажи. It signals a selling opportunity.
Комплекты розничных продуктов используются для группировки и упаковки отдельных продуктов в одну единицу продажи. You use product kits to group and package individual products into one sellable unit.
Создайте договор продажи для проекта. Create a sales agreement for a project.
Ее появление означает возможность для продажи. It signals a selling opportunity.
Срок годности партии определяется на основе даты окончания срока годности и всех применимых дней продажи клиента. The batch has expired based on the expiration date and any applicable customer sellable days.
Настройка себестоимости и цен продажи Set up cost and sales prices
Я смотрю навар с продажи практики приличный. I guess selling the practice has paid off.
Эта процедура позволяет настроить количество дней, которое определяется клиентом в качестве периода продажи для продукта, номенклатурной группы или всех номенклатур. Use this procedure to set up the number of days that a customer defines as the sellable period for a product, item group, or all items.
Продажи персональных компьютеров были мизерными. Personal computer sales were miniscule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !