Exemples d'utilisation de "Ракету" en russe avec la traduction "rocket"

<>
Он может сесть в свою ракету. He can just take his rocket ship.
Все хотят помочь мне достроить эту ракету. They want to help me built my rocket ship.
Почему бы тебе не построить ракету, умник? Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету. Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship.
Мистер Краудер, я могу обещать ему ракету и гребаного единорога. Mr. Crowder, I can promise him a rocket ship and a goddamn unicorn.
После этого ракету выкатили на стартовую площадку и привели в вертикальное положение. Finally mated, the rocket was rolled out to the launch pad and hoisted to the vertical launch position.
Перед тем как самолет достиг места нахождения НП, он предположительно запустил ракету. Before the aircraft reached the OP, it reportedly launched a rocket.
Когда мы в последний раз видели наших героев, они как раз вернули себе ракету. Now, when we last saw our heroes, they had just retaken their rocket ship.
Я был бы не меньше удивлён, если бы вошёл и увидел тебя, конструирующей ракету. I would literally be less surprised to come in here and find you building a rocket ship.
Сначала разработчики «Энергии» думали испытать свою ракету, заменив «Буран» болванкой, но тут вмешались создатели «Скифа». Energia's designers wanted to launch a dummy payload in Buran's place so they could test their rocket, but Skif's designers stepped in to take over the launch.
Лушче засуньте деньги своих родителей в мусорные мешки, положите в ракету и отправьте на солнце. Your parents' money would be better stuffed into Garbage bags, packed io a rocket and shot into the sun.
Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего. I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it.
Вы летите настолько быстро, что никак не сможете освободиться от тепловой защиты и превратить свой корабль в ракету. You’re going so fast that there’s no way to undress yourself from the heat shield and turn your craft into a rocket.
Запустив ракету на орбиту, Северная Корея продемонстрировала, что вскоре она сможет нацелить свое ядерное оружие практически куда угодно. North Korea’s launch of a rocket into orbit has demonstrated a rapidly emerging capability to target nuclear weapons on sites virtually anywhere.
Так что, если ты хочешь остановить эту ракету, скажи сейчас, пока она не покинула стоянку, с которой ракеты. So, if you want to stop this rocket ship, just speak up now before it leaves the station that rocket ships.
Так как его создавали второпях, его функциональный блок был рассчитан на ракету «Протон» и мог не выдержать мощную вибрацию двигателей «Энергии». Because the satellite was so rushed in its production, the functional block was a repurposed unit originally designed for the Proton rocket. It wasn't built to sustain the vibrations of the Energia's much more powerful engines.
Минотавр IV даёт слишком большой толчок, чтобы его ослабить, на некоторых участках траектории мы запускаем ракету с углом атаки в 89 градусов. Now the Minotaur IV has too much impulse, so we have to bleed it off by flying the rocket at an 89 degree angle of attack for portions of the trajectory.
Мы ни за что не узнаем об этом, пока кто-нибудь не заплатит за то, чтобы меня посадили в ракету и отправили в космос выяснить, что там происходит. We’ll never know until someone foots the bill for putting me in a rocket to go and investigate.
В свою очередь, Северная Корея так и не приняла всерьёз предупреждение Обамы о том, что Америка может сбить их ракету в случае, если она запустит её вопреки ООН. Nor was North Korea impressed by Obama's warnings that America might shoot down its rocket if they went ahead with their launch in defiance of the United Nations.
Он везёт тубус для чертежей и всякий хлам - они все так делают - и куча народу думает: это значит, что он террорист, который собирается запустить ракету в Тур де Франс. Это примета нашего времени, мне кажется. Except that he's carrying a tube for blueprints and stuff - they all do - and a lot of people thought that meant it was a terrorist about to shoot rockets at the Tour de France - sign of our times, I guess.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !