Exemples d'utilisation de "Расписание" en russe

<>
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
Просьба узнать у компаний расписание рейсов. Please check the companies for flight timetables.
Первый — невозможность с уверенностью полагаться на «расписание» цикла разработки нового продукта. One of these is the impossibility of depending on any sure time table in the development cycle of a new product.
Это похоже на расписание занятий. It reads like a class schedule.
Было установлено расписание для отчетов комиссии. A timetable for the Commission to report was specified.
(Примечание: вчерашнее расписание было неправильным. (Note: yesterday’s schedule was incorrect.
Вы не могли бы дать мне расписание? Can I have a timetable, please?
Чтобы настроить пользовательское расписание, нажмите Настроить. To configure a custom schedule, click Customize.
Нет необходимости устанавливать для этого какое-то расписание. There is no need to set a timetable for this.
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Природа, как этому нас научило цунами, имеет свое собственное расписание. Nature, as we have learned from the tsunami, has its own timetable.
Я положил расписание в ваш портфель. I've placed your schedule in your briefcase.
Предварительная аннотированная повестка дня, расписание, организация работы и перечень документов Provisional annotated agenda, timetable, organization of work and list of documents Contents
Расписание на сегодня и это моё. Today's schedule, and it's time.
Исполнительный совет утвердил повестку дня, расписание и организацию работы сессии. The Executive Board adopted the agenda, timetable and organization of work for the session.
Твои родители знают твое расписание дежурств? Your parents know your call schedule?
Предварительная аннотированная повестка дня, расписание и организация работы и перечень документов Provisional annotated agenda, timetable and organization of work and list of documents Contents
Найдите и откройте меню "Расписание выполнения задач". Search for and open Schedule tasks.
Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже. The annotated provisional agenda and tentative timetable of the meeting are presented below.
Чтобы установить особое расписание обновлений, щелкните Настройка. To set a specific update schedule, click Customize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !