Ejemplos de uso de "Рекордно" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos496 record439 otras traducciones57
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. Industrial production is falling at a record-high pace.
В США рейтинг одобрения конгресса составляет рекордно низкие 14%. In the US, the approval rating of Congress is at a record-low of 14%.
Доходность в Германии упала на другой рекордно низкого уровня пятницы. German yields fell to another record low Friday.
Курс евро/франк опустился до новой рекордно низкой отметки 1.2199. The euro / franc fell to a new record low of 1.2199.
Как долго могут сохраняться сегодняшние рекордно низкие процентные ставки по основным валютам? How long can today’s record-low, major-currency interest rates persist?
Оптимисты останутся довольны статистикой роста среднего дохода, сократившейся нищетой и рекордно низкой безработицей; Those seeking the positive will find in the statistics concerning increased median income, reduced poverty, and record low unemployment;
В ответ рубль упал до рекордно низкого уровня, несмотря на укрепление нефтяных цен. The ruble plunged to record lows in response, even while oil prices appeared to be firming up.
«Как P/E может быть рекордно высоким, если цена до сих пор падала?» "How can the P/E be at a record high after the price has fallen so far?"
ЕЦБ уже дал Европе длительный период валютной стабильности при рекордно низких процентных ставках. The ECB has done all it can for growth by giving Europe a prolonged period of monetary stability at record low interest rates.
В настоящее время в Австралии прогнозируют наихудший сезон пожаров после рекордно теплой зимы. Australia is now gearing up for what is forecast to be a worse-than-average fire season after record winter daytime temperatures.
Курс доллар/франк опустился на 200 пунктов до нового рекордно низкого уровня 0.7640. Meanwhile the Dollar / franc fell 200 points to a new record low of 0.7640.
Курс евро/франк упал на 120 пунктов до новой рекордно низкой отметки 1.1841. The euro / franc also fell 120 pips to a new record low of 1.1841.
В этом десятилетии, благодаря рекордно высоким ценам на нефть, уровень роста ВВП стремительно возрос. In this decade, thanks to record-high oil prices, GDP growth rates soared.
Что убийство собаки ловят, справедливость будет восстановлена, и все это в рекордно короткое время. That murdering dog is caught, justice will be served, and all in record time.
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней. But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
В еврозоне цены на акции растут, а безработица находится на рекордно высоком уровне в 12,2%. In the eurozone, stock prices are soaring, while joblessness is at a record-high 12.2%.
Экспортные цены на товары на рекордно высоком уровне, мировая ликвидность в изобилии, а международные процентные ставки невысоки. Commodity export prices are at record levels, global liquidity has been ample, and international interest rates have been low.
Но активное сальдо торгового баланса остается вблизи рекордно высокого уровня, так что это явно не будет быстро. But the trade surplus remains near a record high so it’s clearly not going to be quick.
Кроме того, рекордно высокие цифры, наблюдаемые на фондовых рынках, уже не так сильно зависят от мягкой монетарной политики. Moreover, stock markets’ record highs are no longer relying so much on loose monetary policy for support.
Таким образом, с процентными ставками на рекордно низких уровнях, будут внимательно следить за влиянием на цены на жилье. Therefore, with interest rates now at record lows the impact on housing prices will be watched closely.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.