Exemples d'utilisation de "Сетевые" en russe

<>
Все мои сетевые запросы заблокированы. All my network requests are being blocked.
Помогите нам улучшить сетевые возможности Windows 10 Help us improve networking in Windows 10
Однако сколь революционными ни были бы эти сетевые разведывательные станции, они видимо стареют. As revolutionary as these networked intelligence ground stations are, they are showing their age.
"Сетевые няни", как часто называют цензоров китайского Интернета, стали реже блокировать критические статьи. "Net nannies" - as China's Internet censors are often dubbed - blocked sensitive articles less frequently.
Потом начали поставлять в сетевые магазины. Then we started selling to chain stores.
Сетевые порты, используемые программой Zune. Learn which network ports the Zune software uses.
Беспроводные сетевые адаптеры N и G для Xbox 360 Xbox 360 Wireless N and G networking adapters
Более того, если союзники в Азии скептически относятся к намерениям США, сетевые партнерства могут дать им рычаги для того, чтобы требовать большей прозрачности. Moreover, if allies in Asia are skeptical of US intentions, networked partnerships can give them the leverage to demand greater transparency.
Ну, конечно, потому что сетевые магазины лишают Остин его уникальности. Of course, 'cause the chain stores are sapping Austin's quirk.
Решение 3. Откройте сетевые порты Solution 3: Open network ports
Все сетевые адаптеры воспринимают "G", и у "G" широкий диапазон. All networking adapters translate the “G” signal, and the “G” signal has a greater range.
Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах. More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.
Исходящие сетевые пакеты превышают пороговое значение Network Outbound Packets beyond threshold
Попробуйте обновить драйверы на устройстве Windows 10, в том числе видеокарты, аудио- и сетевые драйверы. Try updating drivers in your Windows 10 device, such as video card, audio, and networking drivers.
Так же, как бывает не права традиционная мудрость в том, что все сетевые системы водоснабжения и канализации являются хорошими капиталовложениями, может быть ошибочным и предположение о том, что все дамбы являются плохими капиталовложениями. Just as the conventional wisdom that all networked water and sanitation systems are good investments can be wrong, it can be wrong in assuming that all dams are bad investments.
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Powerline network adapters.
Вставьте беспроводные сетевые адаптеры во все консоли Xbox 360 (предыдущая версия) и убедитесь, что адаптеры установлены и настроены. Attach a wireless networking adapter to each original Xbox 360 console, and make sure the adapter is installed and set up.
Судя по названию, уже должно быть вполне очевидно, что в результате смены режима может возникнуть неуправляемое пространство, куда хлынут транснациональные сетевые террористические группировки — особенно при отсутствии плана смены, судя по опыту Ирака и Ливии. As should be rather obvious from the label, regime change can create ungoverned space, into which transnational, networked terrorist groups will flow, especially when there’s no replacement plan, as the experiences of Iraq and Libya showed us.
Сетевые порты, необходимые для гибридных развертываний Network ports required for hybrid deployments
Один из наиболее интересных аспектов японского танка это его сетевые возможности, позволяющие машине создавать на поле боя беспроводные сети. One of the more interesting aspects of the tank is a networking capability that allows tanks to form wireless networks on the battlefield.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !