Exemples d'utilisation de "Символы" en russe avec la traduction "sign"

<>
Значки — символы (стрелочки, значки проверки и остановки), позволяющие выделять на графике наиболее значимые точки; Arrows — arrows and signs that allow to mark the most significant points in the chart;
Из этого меню можно добавить графические символы на график или удалить все нанесенные значки. One can add graphical signs into the chart or delete all the imposed signs from it using this menu.
Значки — символы (стрелочки, значки проверки, остановки, ценовые метки), позволяющие выделять на графике наиболее значимые точки; Arrows — symbols (arrows, check signs, stop signs, price signs) that allow to select the most important points in the chart;
двойной щелчок левой кнопки мыши на элементах технических индикаторов (линии, символы, столбцы гистограмм и так далее) вызывает окно настройки соответствующего индикатора; double-clicking with the left mouse button on elements of technical indicators (lines, signs, histogram bars, etc.) calls the setup window of the corresponding indicator;
ИСО 31-11 Математические знаки и символы для использования в области физических наук и технологии [часть 11 не актуальна для настоящей Рекомендации] ISO 31-11 Mathematical signs and symbols for use in the physical sciences and technology [part 11 is not relevant for this Recommendation]
Используйте символы "%n" для ссылки на переменные, выбранные в поле Переменная, которые будут заменены значениями переменной в позиции "n" в списке переменных. Use the '%n' signs to refer to variables selected in the Variable field that will be replaced with the values of the variable in the n position in the variable list.
В статье 263 Кодекса устанавливается уголовное наказание для «любого лица, которое производит, изготавливает, продает, предлагает для продажи, распространяет, приобретает или имеет в пользовании изделия, товары, печатные материалы или кассеты, содержащие изображения, лозунги, слова, символы, знаки или любые другие данные, равносильные диффамации исламской религии или иных религий». Article 263 of the Code penalizes “anyone who produces, makes, sells, offers for sale, circulates, acquires or possesses products, goods, printed matter or cassettes containing images, slogans, words, symbols, signs or any other material that defames the Islamic religion or religions”.
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
Курсор изменится на символ полилинии. The mouse cursor will change to the poly line sign.
Курсор изменится на символ трендовой линии. The mouse cursor will change to the trend line sign.
Обратите внимание, что значения дат мы выделяем символами решетки. Notice that we surround the date values with pound signs.
Символ мира на одной стороне шлема, "рождённый убивать" на другой. Peace sign on one side of his helmet, "Born to Kill" on the other.
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти. It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.
Вы можете представить слоган, символ или знак, который обозначает демократию. You can show a slogan, or a symbol, or a sign that stands for democracy.
Извини, Гретчен, мне надо броситься вниз головой с символа Голливуда. Sorry, Gretchen, I have to go throw myself off the Hollywood sign.
Это в такой же степени было символом ее политической бравады. It was just as much a sign of her political bravado.
Ввод математического символа сравнения для единицы перерыва, такого как знак "меньше чем" (<). Enter a mathematical comparison symbol for the break unit, such as the less than sign (<).
Для этого добавьте символ "E" или "e" и знак экспоненты (например, 1,0E-6). To do so, include "E" or "e" and the sign of the exponent (for example, 1.0E-6).
Как вы видите, в нем семь вертикальных штрихов, и в конце символ в форме рыбы It contains seven vertical strokes followed by this fish-like sign.
Согласно истории в версии Вальса, быть голым на публике – это характерная французская традиция, символ свободы. In Valls’s version of history, public nudity is a cherished French tradition and a sign of freedom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !