Exemples d'utilisation de "Смысл" en russe avec la traduction "meaning"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Only God knows the true meaning.
Этот отрывок содержит глубокий смысл. This passage contains a lot of meaning.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Your life will have new meaning.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
Отныне слова "Идзуми Кикути" имеют смысл! Now the word "Izumi Kikuchi" has conceived a meaning!
Отношения - цель и смысл нашей жизни. It's what gives purpose and meaning to our lives.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл. So, they completely miss the metaphorical meaning.
И есть ли смысл в этом вопросе? Does the question even have meaning?
В чем заключается смысл и ценность спорта? What gives sport its meaning and value?
Метафорический смысл уже давно не в ходу. The figurative meaning is no longer in current use.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего. Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant.
"В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание. So, "Sonority is time and meaning" - a great quote.
Мы хотим убедиться, что наша жизнь имеет смысл. We all want affirmations that our lives have meaning.
С помощью анимации можно придать тексту дополнительный смысл. Animation can do a lot to add meaning to your text.
Все европейские дети должны понимать ее основной смысл. All of Europe's children should have to know about its fundamental meaning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !